Peut-être Lyrics in English Louane

Below, I translated the lyrics of the song Peut-être by Louane from French to English.
Maybe I'm wrong
Maybe I'm lying to myself
Maybe I need to change now
Maybe my successes are my demons
That what happens to me next is the solution
Maybe I'm worthless, maybe I'm brilliant
Or just a bit of both
Maybe I'll save myself, maybe I'll leave myself
Maybe I say too much, or not enough
Sick of 'Command C' 'Command V'
Everything I own, feel like tossing it with a 'Command Z'
If there's only questions in my voice
Close my eyes, open your arms wide
And hold me again
As long as you're, as long as you're here
As long as it's night outside
Open your arms and hold me tighter
As long as you're, as long as you're here
As long as it's night outside
I like you, you love me, that's it
Maybe I laugh when I should cry
Maybe I don't always tell the truth
Maybe I'm right, maybe I'm messing up
Maybe the road I'm taking isn't the right one
Maybe I haven't prepared a plan B
Maybe I'm naive, I think I'll make it
And like everyone, a bit adrift
A bit lost, wide-eyed
Maybe I just need to sleep
If there's only questions in my voice
Close my eyes, open your arms wide
And hold me again
As long as you're, as long as you're here
As long as it's night outside
Open your arms
And hold me tighter
As long as you're, as long as you're here
As long as it's night outside
I like you, you love me, that's it
Hold me again
Hold me tighter
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Anne Peichert
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Peut-être feels like reading Louane’s private diary out loud. Line after line, she bombards herself with what-ifs: "Maybe I’m wrong, maybe I’m lying to myself, maybe my victories are really my demons." These doubts ping-pong between self-criticism and self-praise, giving us a raw portrait of a young woman trying to figure out who she is. Louane spices the inner monologue with playful computer shortcuts – Pomme C / Pomme V / Pomme Z – to show her wish to copy-paste a better life or simply undo her mistakes.

Yet the song is anything but bleak. Each chorus zooms out from the storm of questions and lands in a safe haven: the embrace of someone she trusts. "Close my eyes, open your arms wide, and hold me tighter." In that hug, nighttime worries shrink and self-doubt softens. Louane reminds us that uncertainty is universal, but a loving presence can steady the ship until morning. The result is a tender, relatable anthem about questioning everything while still believing in the healing power of closeness.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Louane
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE LOUANE