Below, I translated the lyrics of the song Pour oublier l’amour by Louane from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hé, faut pas me laisser seule
Hey, don't let me be alone
Je vais tourner en rond
I'm going to go around in circles
J'vais pas tenir longtemps, non
I'm not going to last long, no
Faut pas que tu m'en veuilles
Don't blame me
Il faut que je respire pour de bon, hmm-mm
I have to breathe for good, hmm-mm
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
To forget love, to avoid boredom
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Waiting for the day, I kissed the night
Ça n'a pas suffi
It wasn't enough
Ça n'a pas suffi
It wasn't enough
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
To forget love, to avoid boredom
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Waiting for the day, I kissed the night
Jusqu'à la folie
To the point of madness
Jusqu'à la folie
To the point of madness
Hé, faut pas que tu t'inquiètes
Hey, don't worry about it
Je compte jusqu'à mille
I count to a thousand
Et je me jette dans la ville
And I throw myself into the city
Faut pas que tu reviennes
Don't want you to come back
Je ne peux plus courir sur un fil, hmm-mm
I can no longer run on a wire, hmm-mm
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
To forget love, to avoid boredom
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Waiting for the day, I kissed the night
Ça n'a pas suffi
It wasn't enough
Ça n'a pas suffi
It wasn't enough
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
To forget love, to avoid boredom
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Waiting for the day, I kissed the night
Jusqu'à la folie
To the point of madness
Jusqu'à la folie
To the point of madness
J'ai des milliers d'images dans la tête
I have thousands of images in my head
C'est comme un long voyage qui s'arrête
It's like a long journey that stops
Danse, danse, avant qu'on ne regrette
Dance, dance, before we regret
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
To forget love, to avoid boredom
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Waiting for the day, I kissed the night
Ça n'a pas suffi
It wasn't enough
Ça n'a pas suffi
It wasn't enough
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
To forget love, to avoid boredom
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Waiting for the day, I kissed the night
Jusqu'à la folie
To the point of madness
Jusqu'à la folie
To the point of madness
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind