Ma Câlina Lyrics in English Kendji Girac

Below, I translated the lyrics of the song Ma Câlina by Kendji Girac from French to English.
Sans toi
Without you
Mon cœur était un nomade
My heart was a nomad
Mais ton sourire et ta voix
But your smile and your voice
Ont inversé les choses
Turned things around
Nos âmes
Our souls
Ont fusionnés son hommage
Merged, a tribute
Ont prit nos corps en otage
Took our bodies hostage
Se sont parlés sans mots
Spoken to each other without words
Je l'ai senti dès le départ
I felt it from the start
L'incompréhension nous sépare
I felt it from the start
Je n'parle pas d'amour
Misunderstanding separates us
Mais j'y pense fort tous les jours
I don't speak of love
Oui tu n'étais que de passage
But I think about it intensely every day
Tout est léger sur ton nuage
Yes, you were only passing through
Qui ne verse pas de pluie
Everything is light on your cloud
Tu sais voir tes yeux me suffit
That doesn't shed rain
Ma câlina
I would have done anything for my darling
Mon cœur ne te parlait pas
My darling, my heart wouldn't speak to you
T'es partie mais crois moi
You left, but believe me
J'aurais tout fait pour toi
My darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
L'amour était dans mes bras
You were scared, but believe me
T'as eu peur mais crois moi
I would have done anything for you
J'aurais tout fait pour toi
My darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
J'aurais tout fait pour ma câlina
I'd have done anything for my Câlina
Ma câlina
I would have done anything for my darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
J'aurais tout fait pour ma câlina
I'd have done anything for my Câlina
Sans faille
Flawless
Moi qui te pensais sans faille
I who thought you were flawless
Juste avant que tu t'en ailles
Just before you left
Tout me paressais rose
Everything seemed rosy
Sans voix
Without Voice
Ton départ me laisse sans voix
Your departure leaves me speechless
Moi j'étais sûr de t'avoir
I was so sure I had you
Est-ce que j'avais tout faux?
Was I completely wrong?
Je l'ai senti dès le départ
I felt it from the start
L'incompréhension nous sépare
I felt it from the start
Je n'parle pas d'amour
Misunderstanding separates us
Mais j'y pense fort tous les jours
I don't speak of love
Oui tu n'étais que de passage
But I think about it intensely every day
Tout est léger sur ton nuage
Yes, you were only passing through
Qui ne verse pas de pluie
Everything is light on your cloud
Tu sais voir tes yeux me suffit
That doesn't shed rain
Ma câlina
I would have done anything for my darling
Mon cœur ne te parlait pas
My darling, my heart wouldn't speak to you
T'es partie mais crois moi
You left, but believe me
J'aurais tout fait pour toi
My darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
L'amour était dans mes bras
You were scared, but believe me
T'as eu peur mais crois moi
I would have done anything for you
J'aurais tout fait pour toi
My darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
J'aurais tout fait pour ma câlina
I'd have done anything for my Câlina
Ma câlina
I would have done anything for my darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
J'aurais tout fait pour ma câlina
I'd have done anything for my Câlina
Ma câlina, ma câlina, ma câlina
My darling, understand me
Je n'ai pas su te dire ce que j'avais en moi
My darling, my darling, my darling
Ma câlina t'en va pas
I couldn't tell you what I felt inside
Ma câlina, ma câlina, ma câlina
My darling, understand me
Dis moi que tu regrettes ici le fond en moi
My darling, my darling, my darling
Ma câlina comprends moi
Tell me that you regret what's deep inside me
Ma câlina, ma câlina, ma câlina
My darling, understand me
Toutes les nuits je rêve que tu es dans mes bras
My darling, my darling, my darling
Ma câlina tu fais quoi?
All the At night I dream that you're in my arms
Ma câlina
I would have done anything for my darling
Mon cœur ne te parlait pas
My darling, my heart wouldn't speak to you
T'es partie mais crois moi
You left, but believe me
J'aurais tout fait pour toi
My darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
L'amour était dans mes bras
You were scared, but believe me
T'as eu peur mais crois moi
I would have done anything for you
J'aurais tout fait pour toi
My darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
J'aurais tout fait pour ma câlina
I'd have done anything for my Câlina
Ma câlina
I would have done anything for my darling
Ma câlina
I would have done anything for my darling
J'aurais tout fait pour ma câlina
I'd have done anything for my Câlina
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Peermusic Publishing
ANTOINE ABARDONADO, BASTIEN ALBERT MAURICE VINCENT, RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, KENDJI MAILLE
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2064 lyric translations from various artists including Kendji Girac
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KENDJI GIRAC