Below, I translated the lyrics of the song Laisse tomber by Kendji Girac from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Papada, papada, papada, padadada
Papada, papada, papada, padadada
Soleil dans les yeux, le vent
Sun in the eyes, the wind
Souffle sans rien nous demander
Blow without asking us anything
Mami tu es une trahison
Mami you are a betrayal
Que j't'aime, j't'avais aimé
That I love you, I had loved you
Temps de s'apprendre, apparence pour réalité
Time to learn, appearance for reality
Pourtant j'y croyais tellement
Yet I believed in it so much
Les gens, les proches, éloignés
People, relatives, distant
Les aléas d'la vie
The vagaries of life
Décrocher les étoiles mais la lune me l'interdit
Picking up the stars but the moon forbids it
Elle sait qu'j'le prendrais mal si j'revenais à la vie
She knows I'd take it badly if I came back to life
Pourtant j'y croyais tellement
Yet I believed in it so much
J'laisse tomber
I'm giving up
Tu m'aimes pour tout ce que je ne suis pas, j'laisse tomber
You love me for everything I'm not, I let it go
Tu m'aimes pour tout ce que je n'ai pas, j'laisse tomber
You love me for everything I don't have, I give up
La vie de rêve j'en rêve sans toi, je laisse tomber
The dream life I dream of without you, I give up
J'laisse tomber
I'm giving up
Papada, papada, papada, padadada
Papada, papada, papada, padadada
Rire instant chaleureux, ivre de joie sous tant d'peine
Laughing warm moment, drunk with joy under so much trouble
Je chanterai à qui le veut
I'll sing to whoever wants it
Du coup je t'aime à la bohème
So I love you to the bohemian
Vivre de ça pour un temps, pourquoi rester content
Living from it for a while, why stay happy
S'aime sans vraiment s'aimer
Loves each other without really loving each other
Les bons, les mauvaises années
The good, the bad
Les aléas d'la vie
The vagaries of life
Des bouquets de fleurs fanées
Bouquets of faded flowers
Des relations, n'a pas prix
Relationships, at no cost
Elle sait qu'j'le prendrais mal si j'revenais à la vie
She knows I'd take it badly if I came back to life
Pourtant j'y croyais tellement
Yet I believed in it so much
J'laisse tomber
I'm giving up
Tu m'aimes pour tout ce que je ne suis pas, j'laisse tomber
You love me for everything I'm not, I let it go
Tu m'aimes pour tout ce que je n'ai pas, j'laisse tomber
You love me for everything I don't have, I give up
La vie de rêve j'en rêve sans toi, je laisse tomber
The dream life I dream of without you, I give up
J'laisse tomber
I'm giving up
Papada, papada, papada, padadada
Papada, papada, papada, padadada
Parti j'laisserai tomber
Party I'll let go
Choisis tous tes plans B, je sais qu'tu n'aimes que toi
Choose all your plans B, I know you only love yourself
Déçu, parti j'laisserai tout tomber
Disappointed, gone I'll drop everything
Choisis tous tes plans B, la vie de rêve sera sans toi
Choose all your plans B, dream life will be without you
Déçu, parti j'laisserai tomber
Disappointed, gone I'll let it go
Choisis tous tes plans B, je sais qu'tu n'aimes que toi
Choose all your plans B, I know you only love yourself
Pourtant j'y croyais tellement
Yet I believed in it so much
J'laisse tomber
I'm giving up
Tu m'aimes pour tout ce que je ne suis pas, j'laisse tomber
You love me for everything I'm not, I let it go
Tu m'aimes pour tout ce que je n'ai pas, j'laisse tomber
You love me for everything I don't have, I give up
La vie de rêve j'en rêve sans toi, je laisse tomber
The dream life I dream of without you, I give up
J'laisse tomber
I'm giving up
Papada, papada, papada, padadada
Papada, papada, papada, padadada
Papada, papada, papada, padadada
Papada, papada, papada, padadada
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Renaud Rebillaud, Kendji Girac