Below, I translated the lyrics of the song Jamais à genoux by Kendji Girac from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
En vrai le temps passe vite
In real life time passes quickly
Je vois la vie défiler
I see life unfolding
On tombe et on se relève
We fall and get up
Mon ami n'aies pas de regrets
My friend has no regrets
J'étais parmi les loups
I was among the wolves
Et j'ai pensé à elle
And I thought of her
Les victoires, les défaites
Victories, defeats
Si seulement tu savais
If only you knew
J'ai traîné un peu de partout
I've been dragging around a little bit
Les semelles pleines de boue
The mud-full soles
Ils étaient sans état d'âme
They were soulless
J'aurai pu mourir
I could have died
Au milieu des flammes
Amid the flames
Et ils m'ont blessé
And they hurt me
Les médisants
The meditators
Mais m'ont rendu
But have made me
Plus fort qu'avant
Stronger than before
Ils voulaient que j'abandonne
They wanted me to give up
Mais ils sont fous
But they're crazy
Ma mère a fait de moi un homme
My mother made me a man
Le monde est à nous
The world is ours
Ils voulaient que j'abandonne
They wanted me to give up
Je suis debout
I'm on my feet
Ma mère a fait de moi un homme
My mother made me a man
Jamais à genoux
Never on your knees
Je les vois, je les vois, je les vois
I see them, I see them, I see them
Tous ces regards au loin
All those looks off
Je les vois me montrer du doigt
I see them pointing at me
J'ai besoin, j'ai besoin, j'ai besoin
I need, I need, I need
Seulement de la force des miens
Only the strength of mine
Ils m'ont blessé
They hurt me
Les médisants
The meditators
Mais m'ont rendu
But have made me
Plus fort qu'avant
Stronger than before
Ils voulaient que j'abandonne
They wanted me to give up
Mais ils sont fous
But they're crazy
Ma mère a fait de moi un homme
My mother made me a man
Le monde est à nous
The world is ours
Ils voulaient que j'abandonne
They wanted me to give up
Je suis debout
I'm on my feet
Ma mère a fait de moi un homme
My mother made me a man
Jamais à genoux
Never on your knees
Je suis loin d'être un héros
I'm far from a hero
J'ai plein de gênes plein de défauts
I've got a lot of genes, a lot of flaws
Je suis qu'un homme, un homme
I am just a man, a man
Je peux vivre d'amour et d'eau
I can live on love and water
Mais je ne refuserais pas un château
But I wouldn't turn down a castle
Un homme, je suis qu'un homme
A man, I'm just a man
Ils voulaient que j'abandonne
They wanted me to give up
Mais ils sont fous
But they're crazy
Ma mère a fait de moi un homme
My mother made me a man
Le monde est à nous
The world is ours
Ils voulaient que j'abandonne
They wanted me to give up
Je suis debout
I'm on my feet
Ma mère a fait de moi un homme
My mother made me a man
Jamais à genoux
Never on your knees
Je suis qu'un homme
I'm just a man
Je suis qu'un homme
I'm just a man
Jamais à genoux
Never on your knees
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind