Below, I translated the lyrics of the song Vivere domani by Fedez from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Aaaaaaaahhh, ahhhhh, ahhhhhh
Aaaaaaaahhh, ahhhhh, ahhhhhh
Vivere domani, vivere domani, vivere domani, vivere domani
Living tomorrow, living tomorrow, living tomorrow, living tomorrow
Tu lo vuoi sapere perché
You want to know because
Non guardo più dietro a me, guardo avanti perché voglio vivere domani
I don't look after me anymore, I look forward because I want to live tomorrow
E tu lo vuoi sapere perché
And you want to know because
Non guardo più dietro a me, guardo avanti perché voglio vivere domani
I don't look after me anymore, I look forward because I want to live tomorrow
Circondato dai palazzi dell'aler
Surrounded by aler palaces
Vedo i diamanti nella pioggia che cade
I see the diamonds in the falling rain
Vedo oro nei riflessi del sole
I see gold in the reflections of the sun
Cara dolores chiama un dottore che non provo più dolore
Cara dolores calls a doctor who no longer feel pain
E qui il tempo non sarà per sempre bello
And here the weather will not be forever beautiful
E quindi come si può essere felici senza ombrello
And so how can you be happy without umbrella
Ho perso i miei valori mentre stavo allo sportello
I lost my values while I was at the counter
Ma non li distinguo più da gli altri come un eroe senza mantello
But I no longer distinguish them from others as a hero without cloak
Datemi un martello per appendere il mio quadro clinico
Give me a hammer to hang my clinical picture
Lo appendo storto apposta per non sentirmi in bilico
I hang it wrong on purpose so I don't feel poised
Persone appiccicose con cui faccio un collage
Sticky people I collage with
A che piano va? settimo cielo, io ho la macchina in garage
What's the plan? seventh heaven, I have the car in the garage
Poi portami al piano terra dove tutto va in secondo piano
Then take me to the ground floor where everything goes into the background
Dove tutto va bene, poi si va al secondo piano
Where all goes well, then you go to the second floor
Tutto va secondo i piani come quelli cartesiani
Everything goes according to plans like the Cartesian ones
In questo mondo non si vive con il senno del domani, baby
In this world you do not live in the hindsight of tomorrow, baby
Tu lo vuoi sapere perché
You want to know because
Non guardo più dietro a me, guardo avanti perché voglio vivere domani
I don't look after me anymore, I look forward because I want to live tomorrow
E tu lo vuoi sapere perché
And you want to know because
Non guardo più dietro a me, guardo avanti perché voglio vivere domani
I don't look after me anymore, I look forward because I want to live tomorrow
In un mondo di attori, lo spettacolo è importante
In a world of actors, the show is important
La bocca è il protagonista, la mano è l'antagonista
The mouth is the protagonist, the hand is the antagonist
Ma nella recita anche l'occhio vuole la sua parte
But in the play also the eye wants its part
Dategli la sceneggiatura, due minuti e poi si parte
Give him the script, two minutes, and then we're off
E poi ciak si gira, dammi un'aspirina
And then ciak turns around, give me an aspirin
Cuore di plastilina, in questa melma cristallina
Plasticine heart, in this crystalline slime
E io guardo sempre avanti pure quando vado in retro
And I always look forward even when I go back
Perché ogni davanti ha sempre il suo di dietro
Because every front always has its behind
E quindi ogni faccia ha sempre un culo da associare
And so every face always has an ass to associate
Il problema è quando queste due possono combaciare
The problem is when these two can match
Ma sinceramente sono onesto ho un culo da baciare
But honestly I'm honest I have an ass to kiss
Non è mai stato nella mia lista delle cose da fare
He's never been on my to-do list
Ma nonostante tutto guardo avanti, per stare a galla
But in spite of everything I look forward, to stay afloat
Anche con 30 mani che mi picchiettano la spalla
Even with 30 hands hitting my shoulder
Ma nonostante tutto guardo avanti, avanti guarda
But in spite of everything I look forward, forward look
Quanto brutto è il mondo anche se all'avanguardia
How bad is the world, even if it is at the forefront
Avanti guardia spalla, mantieni gli occhi spalancati
Next shoulder guard, keep your eyes wide open
L'ultima cosa che vedrò sono i tuoi occhi spaventati
The last thing I'm going to see is your eyes scared
E quando anche tu sarai tra i morti ammazzati
And when you too are among the dead killed
Saprai che un generale si fa grande con il sangue dei soldati
You'll know that a general gets big with the blood of the soldiers
Tu lo vuoi sapere perché
You want to know because
Non guardo più dietro a me, guardo avanti perché voglio vivere domani
I don't look after me anymore, I look forward because I want to live tomorrow
E tu lo vuoi sapere perché
And you want to know because
Non guardo più dietro a me, guardo avanti perché voglio vivere domani
I don't look after me anymore, I look forward because I want to live tomorrow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
Federico Leonardo Lucia, Luigi Florio