Below, I translated the lyrics of the song Jet Set by Fedez from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sarà che a scuola ero un po' sfigato
I'm going to be a little loser at school
Ma nessuno è mai riuscito a farmi stare zitto
But no one's ever been able to shut me up
Ho preso crocche in faccia, ho sanguinato
I took croquetes in my face, I bled
Ma ti giuro che non mi sono mai dato per sconfitto
But I swear I never gave up on defeat
E di errori come tutti ne ho commessi tanti
And of mistakes like everyone else I have made so many
Ma per fortuna ho ancora tutti i denti davanti
But luckily I still have all my teeth in front
Grazie al cielo, grazie a dio, no, grazie a nessuno
Thank Goodness, thank God, no, thank you no one
Non sono quello che è arrivato grazie a qualcuno
i'm not what came thanks to someone
E non mi vedi in tv a fare il salotto pettinato
And you don't see me on tv doing the combed living room
A raccontarti quello che ho mangiato e quanto ho cagato
To tell you what I ate and how much I shit
E non mi trovi in corso como a far fuori la tredicesima
And you don't find me in progress to take out the thirteenth
Con il vestito elegante di quando ho fatto la cresima
With the elegant dress of when I made confirmation
A bere boccie di chianti, farsi i cazzi degli altri
Drinking chianti buds, getting other people's cocks
Gli eroinomani di vetra hanno storie più interessanti
Glass heroin addicts have more interesting stories
Con gli snob non scendo a patti
With snobs I don't come to terms
Mi trovavi al moon prima della repressione dell'ex sindaco moratti
You were at the moon before the repression of the former mayor moratti
Non mi sento parte del jet set
I don't feel part of the jet set
Non sono una star
I'm not a star
Tutti fanno la foto con me
Everybody's taking the picture with me
Non sono una star
I'm not a star
Non mi sento a mio agio perché
I don't feel comfortable because
Non sono una star
I'm not a star
In fondo non sono come te
After all, I'm not like you
Non sono una star
I'm not a star
E nell'alta classe c'è un cattivo odore
And in the upper class there's a bad smell
Sarà la puzza dei cadaveri dei jonas brother
It's going to smell like jonas brother corpses
'non vendi dischi perché non sei in tv acqua e sapone'
'you don't sell records because you're not on tv soap and water'
Ma sei il cantante dei modà c'ha la faccia da spacciatore
But you're the modà singer, he's got a drug dealer face
Se i dogo parlano di coca li ammazzano in un secondo
If the dogos talk about coke they kill them in a second
Ma quando vasco si faceva era l'idolo del mondo
But when Vasco did, he was the idol of the world
La gente andava a i suoi live e si faceva mille raglie
People would go to his live shows and make a thousand scraps
Ora c'è il finto buonismo, le finte battaglie
Now there's fake buonism, fake battles
Dove chi dice: 'no alla droga', è strafatto di coca
Where those who say 'no to drugs', are overdone with coke
E chi ti dice: 'non bere', ha in mano un bicchiere
And who says to you, 'don't drink', he's holding a glass
'cambia canale che il programma è incominciato'
'change channel that the program has started'
E io non voglio essere immortale, voglio esser dimenticato
And I don't want to be immortal, I want to be forgotten
Come i soprusi di israele appoggiata dalla nato
Like the abuses of NATO-backed Israel
Ecco grazie a questo, il pezzo in radio non verrà passato
That's why the piece on the radio won't be passed
Benvenuti in italia la repubblica dei demoni
Welcome to Italy the Republic of Demons
Ma qui è già un passo avanti solo esser consapevoli
But here is already a step forward just to be aware
Non mi sento parte del jet set
I don't feel part of the jet set
Non sono una star
I'm not a star
Tutti fanno la foto con me
Everybody's taking the picture with me
Non sono una star
I'm not a star
Non mi sento a mio agio perché
I don't feel comfortable because
Non sono una star
I'm not a star
In fondo non sono come te
After all, I'm not like you
Non sono una star
I'm not a star
Bridge
Io non mi sento uguale a te, una star
I don't feel the same as you, a star
Free drink, free bus, frigo bar nel privè, una star
Free drink, free bus, fridge bar in the private, a star
Non ho il mercedes con i vetri fumè
I don't have the mercedes with the smoky glass
Perché io non voglio fare la star
Because I don't want to be a star
Non è niente male questo party sadomaso
It's not bad this sadomasochistic party
Ci sono andato insieme al mio amico bertolaso
I went there with my bertolaso friend
Es un mio grande amico ma fa delle cose strane
He's a great friend of mine, but he does some weird things
Usa i preservativi per i massaggi alla cervicale
Use condoms for cervical massages
'bella la tua amica, ma quanto hai pagato?'
'beautiful your friend, but how much did you pay?'
Se vuoi la vita dolce, il conto è salato
If you want the sweet life, the bill is salty
Quali personaggi tristi sono tutti buonisti
What sad characters are all goodies
Pagano le minorenni per non prostituirsi
They pay minors not to prostitute themselves
Tra evasi di prigione ed evasori fiscali
Between prison escapees and tax evaders
Quali? asini che volano e assorbenti con le ali
What? fly-flying donkeys and absorbents with wings
E con il tuo otto per mille non fai beneficenza?
And with your eight per thousand you don't do charity?
Ci serve un rolex nuovo da dare a sua eminenza
We need a new rolex to give to his eminence
Italiani ignoranti ma sei fuori?
Ignorant Italians, but are you out?
I best seller dell'anno sono le ricette della parodi
The best sellers of the year are the recipes of the parodi
Il quiz di carlo conti e il disco di carla bruni
Carlo Conti's quiz and Carla Bruni's record
E poi dicono a me: 'che cosa cazzo ti fumi?'
And then they say to me, 'what the fuck are you smoking?'
Non mi sento parte del jet set
I don't feel part of the jet set
Non sono una star
I'm not a star
Tutti fanno la foto con me
Everybody's taking the picture with me
Non sono una star
I'm not a star
Non mi sento a mio agio perché
I don't feel comfortable because
Non sono una star
I'm not a star
In fondo non sono come te
After all, I'm not like you
Non sono una star
I'm not a star
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
Federico Leonardo Lucia, Luca Salatino, Luigi Florio