Below, I translated the lyrics of the song Lo zainetto by Fedez from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
This is the first track
This is the first track
About a rucksack
About a rucksack
You say you like it
You say you like it
I know you do, i can bet on it
I know you do, i can bet on it
It is so gorgeous
It is so gorgeous
The rucksack is famous
The rucksack is famous
And now i'm sad cause
And now i'm sad cause
You may have thought i was joking
You may have thought I was joking
Insieme a dj harsh insieme allo zainetto
Together with dj harsh together with the backpack
Da lontano arriva uno strano soggetto
From a distance comes a strange subject
Si chiamava l'uomo con la figa sul petto
His name was the man with pussy on his chest
Indovina dove glielo metto
Guess where I put it
Vuoi mettere un sacchetto in confronto allo zainetto
Do you want to put a bag in comparison to the backpack
Sì, tu abiti nel ghetto ma noi abbiamo lo zainetto
Yes, you live in the ghetto but we have the backpack
Se il mondo è perfetto è solo grazie allo zainetto
If the world is perfect it is only thanks to the backpack
E dove lo nascondi un etto se non dentro il tuo cassetto
And where you hide it a little if not inside your drawer
Bridge
Apri lo zainetto dj harsh
Open the dj harsh backpack
Almeno lui non si fa lo zainetto, mica dj harsh
At least he doesn't do the backpack, not dj harsh
Ti pare che lui non si fa?
You don't think he's doing it?
Ti pare? ti pare?
Do you think so? do you think?
Ti pare? ti pare?
Do you think so? do you think?
Ti pare? ti pare?
Do you think so? do you think?
Ti pare che lui non si fa?
You don't think he's doing it?
This is the first track
This is the first track
About a rucksack
About a rucksack
You say you like it
You say you like it
I know you do, i can bet on it
I know you do, i can bet on it
It is so gorgeous
It is so gorgeous
The rucksack is famous
The rucksack is famous
And now i'm sad cause
And now i'm sad cause
You may have thought i was joking
You may have thought I was joking
Non fare il galletto, non sei mica lo zainetto
Don't be a cockerel, you're not the backpack
Io non suono il clarinetto, suono insieme allo zainetto
I don't play the clarinet, I play along with the backpack
Ma lo sai che anche maometto era fan dello zainetto?
But do you know that Muhammad was also a fan of the backpack?
È questione di rispetto? no, è questione di zainetto
Is it a matter of respect? no it's a matter of backpack
Ma che mitico terzetto fedez, harsh e lo zainetto
But what a mythical trio fedez, harsh and the backpack
Tu che ti metti l'ombretto, io mi metto lo zainetto
You wearing eyeshadow, I'm going to put on my backpack
Tu lavori all'uncinetto, io insieme allo zainetto
You crochet, I work with the backpack
E questo è un altro versetto dedicato allo zainetto
And this is another verse dedicated to the backpack
Forse non l'ho ancora detto quanto è bello lo zainetto
Maybe I haven't said yet how beautiful the backpack is
Con le macchie di rossetto, che playboy è lo zainetto
With lipstick stains, which playboy is the backpack
Dedico questo sonetto al solo e unico zainetto
I dedicate this sonnet to the one and only backpack
Altro che papa benedetto, il vero dio è lo zainetto
Other than blessed pope, the true god is the backpack
Bridge
Ti pare? ti pare?
Do you think so? do you think?
Ti pare? ti pare?
Do you think so? do you think?
Ti pare? ti pare?
Do you think so? do you think?
Ti pare che lui non si fa?
You don't think he's doing it?
This is the first track
This is the first track
About a rucksack
About a rucksack
You say you like it
You say you like it
I know you do, i can bet on it
I know you do, i can bet on it
It is so gorgeous
It is so gorgeous
The rucksack is famous
The rucksack is famous
And now i'm sad cause
And now i'm sad cause
You may have thought i was joking
You may have thought I was joking
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
Federico Leonardo Lucia, Luigi Florio