Below, I translated the lyrics of the song LE MADRI DEGLI ALTRI by Fedez from Italian to English.
Ti racconto una storia
Let me tell you a story
C'era una volta una signora
Once upon a time there was a lady
Che risparmiava sulla spesa
Who used to save on groceries
Ora mia madre lavora
Now my mother works
Finché 'sta musica funziona
As long as 'tis music works
Finché un amico non mi froda
As long as a friend doesn't defraud me
Non voglio più sentirla certa roba
I don't want to hear any more of that stuff
No, dai, Beethoven, la nona
No, come on, Beethoven, the ninth
Poteva pure andarmi peggio
Could have been worse
Una sveltina dentro al cesso
A quickie in the toilet
Invece guarda quanti baci
Instead look at all the kissing
Come quando si salutano gli angeli
Like when you greet the angels
Come la curva del Napoli
Like the curve of Naples
Come le madri degli altri
Like other people's mothers
Come le madri degli altri
Like other people's mothers
Tu dimmi dove stai stasera
You tell me where you're staying tonight
Che mi faccio mezzo mondo
That I go halfway around the world
Per rivederti
To see you again
Tu non preoccuparti, che se esageriamo
You don't worry, that if we go too far
Ci portano gli altri
They bring us the others
E prova avvicinarsi, manco lei si fida
And try approaching, even she doesn't trust
California a fuoco, mamma che l'aiuta
California on fire, mom helping her
Pensa che devo fare la fila
She thinks I have to wait in line
Ma io penso alla sua amica
But I think of her friend
Lei mi dice: 'Tra'' manco fosse la metà
She says to me, 'Between' like it was half
Questa balbetta, manco fosse la metà
This one stutters, as if it were half
Ti amavo che questo cielo manco fosse la metà
I loved you that this sky as if it were half
Forse mi sbagliavo, non eri la mia metà
Maybe I was wrong, you weren't my half
Poteva pure andarmi peggio
Could have been worse
Una sveltina dentro al cesso
A quickie in the toilet
Invece guarda quanti baci
Instead look at all the kissing
Come quando si salutano gli angeli
Like when you greet the angels
Come la curva del Napoli
Like the curve of Naples
Come le madri degli altri
Like other people's mothers
Come le madri degli altri
Like other people's mothers
Fumo denso esce dalla portiera nera
Thick smoke comes out of the black door
Quel matto ha un appuntamento in Brera
The fool has an appointment in Brera
Spera di cavarsela pure stasera
He hopes to get away with it tonight too
ognuno sopravvive alla propria maniera
Everyone survives in their own way
Ti racconto una storia
Let me tell you a story
È il terzo giorno di scuola
It's the third day of school
Mi hanno rubato la giacca
They stole my jacket
Ma mai la parola
But never the word
Finché 'sta musica funziona
As long as 'tis music works
Finché mia figlia non mi odia
As long as my daughter doesn't hate me
Non voglio più sentirla certa roba
I don't want to hear any more of that stuff
No, dai, Beethoven, la nona
No, come on, Beethoven, the ninth
Poteva pure andarmi peggio
Could have been worse
Una sveltina dentro al cesso
A quickie in the toilet
Invece guarda quanti baci
Instead look at all the kissing
Come quando si salutano gli angeli
Like when you greet the angels
Come la curva del Napoli
Like the curve of Naples
Come le madri degli altri
Like other people's mothers
Come le madri degli altri
Like other people's mothers
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing, CTM Publishing, Peermusic Publishing