Below, I translated the lyrics of the song Record by Fedez from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
È la storia di un litigio, attacco io, attacchi te
It's the story of a fight, I attack, attack you
Con un cielo così grigio che a tratti sembra me
With such a gray sky that at times it seems to me
Capisco sempre cosa pensi, anche se fingi di ridere
I always understand what you think, even if you pretend to laugh
Nei tuoi pensieri posso leggere, ma non ci posso scrivere
In your thoughts I can read, but I can't write about it
Non c'è cosa così vera di quanto non sei sincera
There's nothing so true about how sincere you are
La nostra vita è sesso, droga e pigiama alle sette di sera
Our life is sex, drugs and pajamas at seven o'clock in the evening
Bella e anche un po' manesca, ma non appoggiare qui la testa
Beautiful and also a little manesca, but do not rest your head here
Proprio al centro del mio petto c'è una cicatrice fresca
Right in the middle of my chest is a fresh scar
E forse veramente non so
And maybe I really don't know
Perché ogni notte ti scrivo alle tre
Because every night I write to you at three
Solamente, così, per svegliarti
Just, like this, to wake you up
Quando la sera torno a casa tardi
When I come home late in the evening
E non c'è neanche la luce di un taxi
And there's not even the light of a taxi
E vorrei venire lì a cercarti
And I'd like to come there and look for you
Ma non so dove trovarti
But I don't know where to find you
Perché a volte succede così
Because sometimes it happens like this
Non si può, non si può riparare
You can't, you can't repair
E la voglia che ho pazza di te
And the desire that I'm crazy about you
Non si può, non si può superare
You can't, you can't get over it
Come un record mondiale
Like a world record
Alzo il volume, ci perdiamo in un luogo comune
I turn up the volume, we get lost in a common place
Siamo attori di una storia infinita che nessuno ci riassume
We are actors of an infinite story that no one sums up
E quando cado mi rialzo, tocco terra e poi rimbalzo
And when I fall I get up, touch the ground and then bounce
Anche se disegni la mia sagoma col gessetto bianco sull'asfalto
Even if you draw my silhouette with white chalk on the asphalt
Non inganno più l'attesa, ma so attendere l'inganno
I no longer deceive the wait, but I can wait for the deception
E se facciamo quattro passi faccio almeno un passo falso
And if we take four steps, I'il take at least one misstep
Sono le 2:59 e io sono ancora sveglio
It's 2:59 and I'm still awake
Forse ci siamo fatti a pezzi per incastrarci meglio
Maybe we've broken up to get better
Outro
E forse veramente non so
And maybe I really don't know
Perché ogni notte ti scrivo alle tre
Because every night I write to you at three
Solamente, così, per svegliarti
Just, like this, to wake you up
Quando la sera torno a casa tardi
When I come home late in the evening
E non c'è neanche la luce di un taxi
And there's not even the light of a taxi
E vorrei venire lì a cercarti
And I'd like to come there and look for you
Ma non so dove trovarti
But I don't know where to find you
Perché a volte succede così
Because sometimes it happens like this
Non si può, non si può riparare
You can't, you can't repair
E la voglia che ho pazza di te
And the desire that I'm crazy about you
Non si può, non si può superare
You can't, you can't get over it
Come un record mondiale
Like a world record
Come un record mondiale
Like a world record
Perché a volte succede così
Because sometimes it happens like this
Non si può, non si può riparare
You can't, you can't repair
E la voglia che ho pazza di te
And the desire that I'm crazy about you
Non si può, non si può superare
You can't, you can't get over it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Alessandro Merli, Fabio Clemente, Federica Abbate, Federico Leonardo Lucia, Paolo Catalano