Below, I translated the lyrics of the song Presa bene (ogni tanto) by Fedez from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
E sogno un mondo su misura per noi
And I dream of a world tailored to us
Voglio stare bene
I want to feel good
Ma senza le catene
But without the chains
E loro avranno anche più soldi di noi
And they'll also have more money than we do
Ma non sanno stare bene
But they don't know how to feel good
Senza un paio di catene
Without a couple of chains
Verse 1
Prendo la metro sciallo coi bermuda e le ciabatte
I'm going to take the sloppy meter with the bermuda shorts and slippers
La vodka imboscata nel cartone del latte
Vodka ambushed in milk carton
Milano e la sua ecologia fantastica
Milan and its fantastic ecology
Proibisce l'alcol dentro il vetro e ti dà il bicchiere di plastica
It forbids alcohol inside the glass and gives you the plastic glass
Uno mastica di fianco e non mi fa sentir la musica
A chew next door and doesn't make me hear the music
Sembra che ha un tagliaerba in bocca al posto del chewing gum
Looks like he's got a lawnmower in his mouth instead of chewing gum
Lo sguardo distratto della gente
People's distracted gaze
Che fa finta di non guardare, anche se poi ti fissa sempre
That pretends not to look, though then he always stares at you
La situa un po' mi ammoscia, dai, un po' di presa bene
It kinda makes me soak up it a little bit, come on, a little bit of a good grip
A tutta questa gente io gli offrirei da bere
To all these people I would offer him a drink
Un whiskey per la signora
A whiskey for the lady
Una vodka, un jack daniel's
A vodka, a jack daniel's
In alto quei bicchieri e poi cantiamo tutti insieme
At the top those glasses and then we all sing together
E sogno un mondo su misura per noi
And I dream of a world tailored to us
Voglio stare bene
I want to feel good
Ma senza le catene
But without the chains
E loro avranno anche più soldi di noi
And they'll also have more money than we do
Ma non sanno stare bene
But they don't know how to feel good
Senza un paio di catene
Without a couple of chains
Verse 2
A milano i fiori sanno di vernice fresca
In Milan the flowers know of fresh paint
E la quiete spaventa più della tempesta
And the stillness scares more than the storm
Non ci resta che tenerci stretto quello che abbiamo
All we have to do is hold on to what we have
Perché quello che abbiamo è quello che ci resta
Because what we have is what we have left
Cammino a passo svelto senza una destinazione
I walk at a fast pace without a destination
Respiro a polmoni pieni, lo smog dà assuefazione
Breath with full lungs, smog gives habituation
Un po' di presa bene, gente
A little bit of a good catch, folks
Mi sembra che siamo un po' troppo impegnati
It seems to me that we are a little too busy
A non farci andare bene niente
Not to make us go well anything
E non ti resta che decidere
And all you have to do is decide
Con mille motivi per piangere
With a thousand reasons to cry
Ma un milione di ragioni per sorridere
But a million reasons to smile
Sono preso bene, questo è il punto
I'm taken well, that's the point
Mentre gli altri rapper fanno a gara a chi ce l'ha più lungo
While the other rappers compete with those who have it the longest
E sogno un mondo su misura per noi
And I dream of a world tailored to us
Voglio stare bene
I want to feel good
Ma senza le catene
But without the chains
E loro avranno anche più soldi di noi
And they'll also have more money than we do
Ma non sanno stare bene
But they don't know how to feel good
Senza un paio di catene
Without a couple of chains
Verse 3
Non sanno stare bene senza un paio di catene
They can't feel good without a couple of chains
Un po' come i pneumatici quando scende la neve
A bit like tires when the snow comes down
Come due anime gemelle destinate a stare insieme
Like two soul mates destined to be together
Come in luna di miele, e come viene viene
As on your honeymoon, and how it comes
È una schiavitù senza frusta e nessun obbligo
It's whipless slavery and no obligation
Perché sarai tu a chiedergli quello che vogliono
Because you're going to ask them what they want
E nessuno punta le pistole sui lavoratori
And no one points guns at workers
Tanto se la stanno già puntando in testa da soli
They're already aiming it in the head on their own
Puoi levarci tutto, ma non l'immaginazione
You can take everything out of it, but not the imagination
Perché è dalla fantasia che nasce la rivoluzione
Because it is from fantasy that the revolution is born
Siamo morti a vent'anni ancora prima di morire
We died at the age of twenty even before we died
Ma aspettiamo la vecchiaia per farci seppellire
But let's wait for old age to get us buried
E sogno un mondo su misura per noi
And I dream of a world tailored to us
Voglio stare bene
I want to feel good
Ma senza le catene
But without the chains
E loro avranno anche più soldi di noi
And they'll also have more money than we do
Ma non sanno stare bene
But they don't know how to feel good
Senza un paio di catene
Without a couple of chains
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management