Below, I translated the lyrics of the song Wie viele Jahre (Hasta La Muerte) by Die Toten Hosen from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wir steh'n in unserem proberaum, die decke feucht, der boden nass
We stand in our rehearsal room, the ceiling moist, the floor wet
Eierpappen an den wänden, für groupies ist kein platz
Egg boards on the walls, there is no place for groupies
Breiti feiert heut' geburtstag, ein junger mann von 20 jahren
Breiti celebrates today's birthday, a young man of 20 years
Als geschenk zwei kisten altbier und 'ne kleine flasche schnaps
As a gift two boxes old beer and 'ne small bottle schnapps
Und dann spielen wir unsere lieder
And then we play our songs
Jeder so laut wie er nur kann
Everyone as loud as they can
Und wenn man nicht genau hinhört
And if you don't listen carefully
Hört sich's schon ganz gut an
Sounds good
Wie viel jahre kann das so weitergehen?
How many years can this continue?
Wie viel jahre, wie viel zeit die für uns übrig ist?
How many years, how much time is left for us?
Ein halbes leben sind wir schon unterwegs
Half a life we are already on the way
„hasta la muerte', das haben wir uns in uns're haut geritzt
'hasta la muerte', that's what we've carved into us're skin
Wir stehen im zimmer 107, die decke weiß, der boden blank
We are standing in room 107, the ceiling white, the floor bare
Kunst hängt an den wänden, zwei groupies sind im schrank
Art hangs on the walls, two groupies are in the closet
Breiti feiert heut geburtstag, ein junger mann von 40 jahren
Breiti celebrates his birthday today, a young man of 40 years
Als geschenk zwei kisten schampus und 'ne kleine flasche schnaps
As a gift two boxes schampus and 'ne small bottle schnapps
Wie viel jahre kann das so weitergehen?
How many years can this continue?
Wie viel jahre, wie viel zeit die für uns übrig ist?
How many years, how much time is left for us?
Ein halbes leben sind wir schon unterwegs
Half a life we are already on the way
„hasta la muerte', das haben wir uns in uns're haut geritzt
'hasta la muerte', that's what we've carved into us're skin
Bridge
Und heut' ist wieder geburtstag, wir stehen vor breitis tür
And today' is birthday again, we are standing in front of breitis door
Haben zwei kisten bei mit biosnacks breiti verträgt nichts and'res mehr
Have two boxes at with biosnacks breiti tolerates nothing and'res more
Happy birthday, happy birthday, happy birthday to you!
Happy birthday, happy birthday, happy birthday to you!
Wie viel jahre kann das so weitergehen?
How many years can this continue?
Wie viel jahre, wie viel zeit die für uns übrig ist?
How many years, how much time is left for us?
Ein halbes leben sind wir schon unterwegs
Half a life we are already on the way
„hasta la muerte', das haben wir uns in unsre haut geritzt
'hasta la muerte', that's what we've carved into our skin
Outro
So wird es weitergehen
This is how it will continue
So wird es weitergehen
This is how it will continue
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind