Below, I translated the lyrics of the song Stimmen aus dem Massengrab by Die Toten Hosen from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Da liegen wir und gingen längst in stücken
There we lie and went long ago in pieces
Ihr kommt vorbei und denkt: sie schlafen fest
You come by and think: they sleep tightly
Wir aber liegen schlaflos auf dem rücken
But we lie sleepless on the back
Weil uns die angst um euch nicht schlafen lässt
Because the fear for you does not make us sleep
Wir haben dreck im mund, wir müssen schweigen
We have dirt in our mouths, we have to remain silent
Und möchten schreien, bis das grab zerbricht!
And want to scream until the grave breaks!
Und möchten schreiend aus den gräbern steigen!
And want to get out of the graves screaming!
Wir haben dreck im mund, ihr hört uns nicht
We have dirt in our mouths, you don't hear us
Ihr hört nur auf das plaudern der pastoren
You only listen to the chatting of the pastors
Wenn sie mit ihrem chef vertraulich tun
When they do confidential with their boss
Ihr lieber gott hat einen krieg verloren
Your dear god has lost a war
Und lässt euch sagen: lasst die toten ruh'n!
And let yourself be told: let the dead rest!
Ihr dürft die angestellten gottes loben
You may praise the servants of God
Sie sprachen schön am massengrab von pflicht
They spoke beautifully at the mass grave of dutiful
Wir lagen unten, und sie standen oben
We were downstairs and they were upstairs
„das leben ist der güter höchstes nicht.'
'Living that's not the most good thing.'
Da liegen wir, den toten mund voll dreck
There we lie, the dead mouth full of dirt
Und es kam anders, als wir sterbend dachten
And it was different when we thought we were dying
Wir starben, doch wir starben ohne zweck
We died, but we died for no purpose
Ihr lasst euch morgen, wie wir gestern, schlachten
You let yourself be slaughtered tomorrow, as we did yesterday
Vier jahre mord und dann ein schön geläute!
Four years murder and then a beautifully purified!
Ihr geht vorbei und denkt: sie schlafen fest
You walk by and think: they sleep tightly
Vier jahre mord und ein paar kränze heute
Four years murder and a few wreaths today
Verlasst euch nie auf gott und seine leute!
Never rely on God and his people!
Outro
Verdammt, wenn ihr das je vergesst!
Damn, if you ever forget that!
Verdammt, wenn ihr das je vergesst!
Damn, if you ever forget that!
Verdammt, wenn ihr das je vergesst!
Damn, if you ever forget that!
Verdammt, wenn ihr das je vergesst!
Damn, if you ever forget that!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind