Below, I translated the lyrics of the song Alles was war by Die Toten Hosen from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Es ist nicht einfach, sich plötzlich wieder zu sehen
It's not easy to suddenly see each other again
Es schleudert unsere zeit mit voller wucht zurück
It hurls our time back with full force
Und als ob wir es nicht besser wüssten
And as if we didn't know better
Spielen wir die vermissten und fallen über uns her
Let's play the missing and fall over us
Ein moment voller hoffnung, ein moment voller glück
A moment full of hope, a moment full of happiness
In dem wir nicht an gestern denken und was morgen vielleicht ist
In which we do not think of yesterday and what tomorrow may be
Denn dann würd' es wieder weh tun, es wär nicht das erste mal
Because then it would hurt again, it wouldn't be the first time
Wir versprechen uns nie wieder und glauben selbst nicht dran
We never promise each other again and do not believe in it ourselves
Vielen dank, für alles was mal war
Thank you for everything that was once
Für jeden guten tag, nun sage mir
For every good day, now tell me
Wie war dein leben ohne mich?
How was your life without me?
Vielen dank, für alles was mal war
Thank you for everything that was once
In unseren köpfen drehen sich gedankenspiele
In our heads turn mind games
Was wär gewesen wenn, wo würden wir heut' stehen?
What if we were standing today?
Wir denken an unsere alten ziele
We think of our old goals
Und suchen nach dem fehler in unserem system
And look for the error in our system
Warst du nach uns einsam, oder fühltest du dich frei?
Were you lonely after us, or did you feel free?
Und was hast du gemacht, in all der zwischenzeit?
And what have you done in the meantime?
Es ist nicht leicht, das einzusehen, doch wahrscheinlich war es so
It's not easy to see it, but it was probably
Was wir uns geben konnten, war damals nicht genug
What we could give ourselves was not enough at the time
Vielen dank, für alles was mal war
Thank you for everything that was once
Für jeden guten tag, nun sage mir
For every good day, now tell me
Wie war dein leben ohne mich?
How was your life without me?
Vielen dank für alles was mal war
Thank you for everything that was once
Falls du's vergessen hast, das ist nicht schlimm
If you've forgotten it, that's not bad
Ich erinner' mich für dich
I remember for you
An alles was mal war
To everything that was once
Bridge
Am meisten lieben wir die dinge, die wir nicht haben können
Most we love the things we can't have
Wir sollten lernen zu verzichten, doch wir kriegen es nicht hin
We should learn to give up, but we can't get it
Wir rufen lebewohl winken uns noch einmal zu
We call goodbye to waving again
Dann drehen wir uns um und laufen dabei los
Then we turn around and run off
Vielen dank, für alles was mal war
Thank you for everything that was once
Für jeden guten tag, nun sage mir
For every good day, now tell me
Wie war dein leben ohne mich?
How was your life without me?
Vielen dank, für alles was mal war
Thank you for everything that was once
Falls du's vergessen hast, das ist nicht schlimm
If you've forgotten it, that's not bad
Ich erinner' mich für dich
I remember for you
Vielen dank, für alles was mal war
Thank you for everything that was once
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
Michael Breitkopf, Andreas Frege