Below, I translated the lyrics of the song Una Domenica Italiana by Toto Cutugno from Italian to English.
C'è chi sogna di sfondare in politica
There are those who dream of breaking into politics
C'è chi invece in ogni cosa fa polemica
There are those who instead criticize everything
C'è chi guarda tutto il giorno la tv
There are those who watch TV all day long
C'è chi di pubblicità non ne può più
There are those who can't stand advertising anymore
C'è chi soffre con la dieta macrobiotica
There are those who suffer with a macrobiotic diet
C'è chi invece se ne sbatte dell'estetica
There are those who instead don't give a damn about aesthetics
Due milioni e un parrucchino sur la tete
Two million and a little wig on the head
Centomila e un bel ciuffetto di moquette
One hundred thousand and a nice tuft of carpet
Se tutti i tuoi problemi sono qua
If all your problems are here
Ma la domenica italiana
But the Italian Sunday
C'è qualcuno che ti ama
There is someone who loves you
La schedina fra le dita
The lottery ticket between your fingers
Può' cambiare la tua vita
Can change your life
Ma la domenica italiana
But the Italian Sunday
È una domenica serena
Is a peaceful Sunday
E se vai a cercar fortuna in America
And if you go looking for fortune in America
Ti accorgi che l'America sta qua
You realize that America is here
C'è chi soffre d'esterofilia cronica
There are those who suffer from chronic foreignophilia
Mentre il Made in Italy scoppia in America
While Made in Italy is booming in America
C'è Madonna che ti inchioda alla TV
There's Madonna who nails you to the TV
C'è Cutugno non ne posso proprio più
There's Cutugno, I just can't take it anymore
C'è chi va allo stadio e
There are those who go to the stadium and
Con la donna sciopera
Go on strike with their wives
C'è chi invece mangia a sbafo della suocera
There are those who instead eat freely at their mother-in-law's
C'è chi tenta un po' d'amore sul sofà
There are those who try a little love on the sofa
C'è chi rientra con il traffico in città
There are those who come back with traffic in the city
Se tutti i tuoi problemi sono qua
If all your problems are here
Ma la domenica italiana
But the Italian Sunday
C'è qualcuno che ti ama
There is someone who loves you
Le ragazze innamorate
The girls in love
Con le gonne stropicciate
With wrinkled skirts
Ma la domenica italiana
But the Italian Sunday
È una domenica serena
Is a peaceful Sunday
Ma se vai a cercar fortuna in America
But if you go looking for fortune in America
Ti accorgi che l'America sta qua
You realize that America is here
La schedina fra le dita
The lottery ticket between your fingers
Può cambiare la tua vita
Can change your life
Ma la domenica italiana
But the Italian Sunday
È una domenica serena
Is a peaceful Sunday
E se vai a cercar fortuna in America
And if you go looking for fortune in America
Ti accorgi che l'America sta qua
You realize that America is here
Ma la domenica italiana
But the Italian Sunday
C'è qualcuno che ti ama
There is someone who loves you
Le sbarbate innamorate
The rebellious girls in love
Con le gonne stropicciate
With wrinkled skirts
Ma la domenica italiana
But the Italian Sunday
È una domenica serena
Is a peaceful Sunday
Ma se vai a cercar fortuna in America
But if you go looking for fortune in America
Ti accorgi che l'America sta qua
You realize that America is here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind