Caspita Lyrics in English Toto Cutugno

Below, I translated the lyrics of the song Caspita by Toto Cutugno from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ma che si fa stasera, che si fa?
But what do you do tonight, what do you do?
Che monotona serata, che si fa?
What monotonous evening, what do you do?
Vorrei poterti offrire un'avventura strana
I wish I could offer you a strange adventure
Magari sotto il cielo di copacabana
Maybe under the copacabana sky
Dai che si va, fai presto che si va
Come on you go, make it quick that you go
C'è nell'aria un'atmosfera che con te mi va
There's an atmosphere in the air that I like with you
C'è una notte un po' ruffiana
There's a bit of a ruffian night
C'è una luna tropicana
There's a tropic moon
E un'altra settimana è andata già
And another week has already gone
Oe oe oe che storia giusta in moto a saint tropez
oe oe oe what a good story on the bike in saint tropez
Oe oe oe e sulla spiaggia un fuoco e il bello viene dopo
Oe oe oe and on the beach a fire and the beautiful comes after
L'estate va, a mille all'ora va
Summer goes, a thousand an hour goes
Due ragazzi che si amano di già più in là
Two guys who love each other later
E noi cosa aspettiamo io per primo butto l'amo
And what are we waiting for i first throw the hook
Sarà per gioco e intanto lei ci sta
It will be for fun and in the meantime she is
Caspità, dai che si va, un tuffo e siamo là
Caspità, come on that you go, a dip and we're there
Dietro la scogliera, ma che caldo fa
Behind the cliff, but what a heat it is
Hai la pelle screpolata ma sei dolce, sei salata
You have cracked skin but you're sweet, you're salty
Non fare quella doccia che è troppo gelata
Don't take that shower that's too freezing
Dai che si va, fai presto che si va
Come on you go, make it quick that you go
Che bellissima giornata e il sole scende già
What a beautiful day and the sun is already coming down
Facciamo una passeggiata, ci cucchiamo una limonata
Let's take a walk, we'll have a lemonade
E poi stasera ti porto a saint tropez
And then tonight I'm taking you to Saint Tropez
Oe oe oe facciamo quattro salti a saint tropez
Oe oe oe we make four jumps in saint tropez
Oe oe oe e sulla spaggia un fuoco e mi innamoro a poco a poco
Oe oe oe and on the sweeps a fire and i fall in love little by little
L'estate va, a mille all'ora va
Summer goes, a thousand an hour goes
Due ragazzi che si amano in là
Two guys who love each other in there
La luna è una banana, io ti sento più vicina
The moon is a banana, I feel closer to you
La nostra estate se ne andata già
Our summer is already gone
Caspità, ma dai che andiamo tutti a santa
Caspità, but come on, let's all go to saint
Ci sono tanti pezzi da novanta
There are so many ninety pieces
Ma guarda quanta bella gente
But look how many beautiful people
Che spende e spende e poi si pente
That spends and spends and then regrets
Facciamo una picchiata a portofino
Let's make a swoop in portofino
Ci sono tutti quelli di milano
There are all those in Milan
Hai visto il marco allievi e i tiranzoni
You've seen the marco allievi and the tyrants
Son quelli sulla barca di felloni
They're the ones on felloni's boat
Caspità, c'è pure la contessa stirinzini
Caspità, there is also countess stirinzini
Che fa la dieta a forza di grissini
That makes the diet by force of breadsticks
Ma guarda la duchessa vien dal mare
But watch the Duchess come from the sea
Che ha una tintarella da sbiellare
That has a tan to clear
Che bravo, ti sei fatto il cabinato
How good, you made your cabin
In vetroresina e quanto lo hai pagato?
Fiberglass and how much did you pay for it?
Che fatica andare a montecarlo
What a hard time going upstream
Io con i pirazzoli non ci parlo
I don't talk to the pirazzoli
Caspità, io quasi quasi vado a taormina
Caspità, I almost go to taormina
Ma non lì trovo mia cugina
But I can't find my cousin there
Piuttosto me ne vado a cavallo
I'm going to ride a horse
Ma a casa dei verdaro proprio no
But at the verdaro's house just don't
Ma dimmi un po', ma l'avvocato aliotta
But tell me a little bit, but the lawyer aliotta
Al casinò ha preso una gran botta
At the casino he took a big hit
Pensa a dino mi ha venduto il bimotore
Think of dino sold me the twin-mingler
Cinque miliardi non è certo il suo valore
Five billion is certainly not its value
Caspità caspità caspità
Caspità caspità
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Salvatore Cutugno
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Toto Cutugno
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE TOTO CUTUGNO