Revers de la médaille Lyrics in English Rohff

Below, I translated the lyrics of the song Revers de la médaille by Rohff from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On s'connait pas mais tous les chemins ne mènent qu'à l'Homme
We don't know each other, but all paths lead only to Man
Les yeux bien ouverts, une parole de bonhomme
Eyes wide open, a man's word
Une flamme en enfer quand le Diable me talonne
A flame in hell when the Devil follows me
Quelque part dans l'univers l'expression d'un atome
Somewhere in the universe the expression of an atom
Je sais me faire entendre au milieu des êtres
I know how to make myself heard in the midst of beings
Je plante mon drapeau devant tous que vous êtes
I plant my flag in front of all you are
Qui me chante par coeur n'a pas fini d'me connaitre
Who sings to me by heart has not finished knowing me
Le tour de moi même est plus long qu'le tour d'la planète
The turn of myself is longer than the round of the planet
Chacun d'mes pas illumine le bitume
Each step illuminates the bitumen
Comme Michael dans Billie Jean, j'blanchis mon amertume
Like Michael in Billie Jean, I whitewash my bitterness
Sors tes jumelles regarde moi planer avec une plume
Take out your binoculars and watch me hover with a feather
Faire tapiner l'Soleil baiser la pleine Lune
Make the Sun kiss the full moon
J'allume un gare-ci, assis au coeur d'la voyoucratie
I light a station here, sitting in the heart of the roguery
Loin du rap francais j'exerce en autarcie
Far from French rap I practice in autarky
Bien dans mes pompes, malgré les cailloux dans mes Gucci
Well in my pumps, despite the pebbles in my Gucci
L'endroit le plus sombre se trouve juste sous la bougie
The darkest place is just under the candle
Ma médaille a son revers
My medal has its backhand
Comme chaque décor à son envers
Like each décor in its reverse
Toujours sur de moi, l'mauvais oeil sur moi
Always on me, the evil eye on me
J'prends sur moi, une étoile brille au dessus d'moi
I take it upon myself, a star shines above me
Ma médaille a son revers
My medal has its backhand
Comme si la gloire me la faisait à l'envers
As if fame made it to me upside down
Toujours sur de moi, l'mauvais oeil sur moi
Always on me, the evil eye on me
Personne monte sur moi, une étoile brille au dessus d'moi
Nobody climbs on me, a star shines above me
Je vis l'revers de la médaille en silence
I live the other side of the coin in silence
On fait pas d'dépression juste une crise de conscience
We're not having depression just a crisis of conscience
J'avoue m'être assagi, j'méprise mon bon sens
I confess to settling down, I despise my common sense
Sanguinaire à la moindre prise de confiance
Sanguinary at the slightest confidence
J'michtonne ma chance, vis d'ma passion
I'michtonne my luck, live from my passion
T'envies mon étoile, la tienne brille par procuration
You envy my star, yours shines by proxy
Aspire à ma destruction, j'm'écroule pas
Aspirate to my destruction, I do not collapse
Reconnu par toute une nation, on m'boycotte pas
Recognized by an entire nation, I'm not boycotted
Ma vie flotte dans la merde mais ne coule pas
My life floats in but doesn't sink
Plus amères sont les larmes qui ne coulent pas
More bitter are the tears that do not flow
Laisse les chialer dans la soupe, toujours le vent en poupe
Let them cry in the soup, always the wind in stern
J'suis en attaque, j'défends et tiens l'moral des troupes
I'm on the attack, I defend and hold the morale of the troops
Ma vie n'a rien d'un scoop, pas d'quoi sortir les mouchoirs
My life is not a scoop, not enough to get the handkerchiefs out
Je dors dans le luxe avec un coeur de clochard
I sleep in luxury with a bum heart
J'ai besoin de plus pour des caprices de richard
I need more for richard whims
A l'avant du AirBus pour survoler mes cauchemars
At the front of the AirBus to fly over my nightmares
Tellement les pieds sur Terre que j'm'enracine avec l'âge
So much feet on Earth that I root myself with age
Comorien comme Bahia j'me sens survivant d'un crash
Comorian like Bahia I feel a survivor of a crash
Un hommage, la vie une longue marche
A tribute, life a long walk
J'nage avec mes couilles en guise de bouées d'sauvetage
I swim with my balls as lifebuoys
A contre-courant j'ai pris le large
Against the current I took off
J'oublie pas les frèros d'l'autre coté du rivage
I don't forget the brothers on the other side of the shore
Où dans mon sillage avec le 36 au rétro
Where in my wake with the 36 retro
On a plus la même vie mais néanmoins la même mentale
We don't have the same life anymore, but we're the same mental
Le showbiz qui nous juge est peu fréquentable
Showbiz that judges us is infrequent
Nous offre des magnums et leur femmes s'invitent à notre table
Offers us magnums and their wives invite themselves to our table
Leurs gosses rébellionnent mon son dans leur Iphone
Their kids rebel my sound in their iPhone
P'tit j'suis l'revers d'la médaille de ton père et d'sa patrie
Little I am the flip side of the medal of your father and his homeland
J'faisais quer-cro mes futurs ennemis
I was quer-cro my future enemies
Ils ont plus d'force et un avenir en plein agonie
They have more strength and a future in agony
J'cavale des une heure et demi j'entretiens la carcasse
I run for an hour and a half I maintain the carcass
Rapide et puissant La grande classe
Fast and powerful The great class
Ou que j'aille le respect m'attend chanter
Or that I go respect awaits me singing
Flatté de voir autant de jeunes me représenter
Flattered to see so many young people representing me
La vie d'artiste est si belle mais si triste
The life of an artist is so beautiful but so sad
Mon impact médiatique, bousille les mères de mes fils
My media impact, screws up my sons' mothers
Fausse les relations, dénoue les liens de sang
False relationships, unravels blood ties
Éleveur de groupies dans l'carré VIP j'perds mon temps
Breeder of groupies in the VIP square I waste my time
Victime de mes bizz de mes ventes de disque
Victim of my bizz of my record sales
Houss assume Rohff garde la maitriiiiiiiise
Houss assumes Rohff keeps the maitriiiiiiiise
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, FOOLEK MUSIC
HOUSNI M'KOUBOI
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2008 lyric translations from various artists including Rohff
Get our free guide to learn French with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ROHFF