Below, I translated the lyrics of the song Ils nous connaissent pas by Rohff from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Père de famille, poto, j'me suis rangé
Family father, poto, I have sided
Ma seule sagesse s'trouvait dans mes chicots arrachées
My only wisdom was in my snatched snags
P'tit morveux, j'apprends la vie aux personnes âgées
Little snot, I teach life to the elderly
J'tire sur les ambulances que si mon ennemi y est passager
I only shoot at ambulances if my enemy is a passenger in them
Dois-je les rassurer ça serait me dénaturer
Should I reassure them it would distort me
On m'a dit 'reste vrai et balance-nous la purée'
I was told 'stay true and give us the mashed potatoes'
Ils m'ont connu en hass, ils auraient voulu qu'j'y reste
They knew me in Hass, they would have liked me to stay there
J'les ai dépassés, normal, t'as vu la gueule de leur caisse
I've overtaken them, normal, you saw the face of their car
Beaucoup de respect pour les anciens, les p'tits mecs de tess
A lot of respect for the elders, the little guys of yours
Gros, j'en étais un pour ça que personne ne peut me test
Big, I was one for that no one can test me
J'fais fantasmer les bobos, j'suis pas un bad boy de clavier
I fantasize the bobos, I'm not a bad boy keyboard
Opération épervier, j'suis la paix, la guerre unifiée
Operation Hawk, I am peace, unified war
J'ai fait une croix sur le rap jeu dessus ils rêvent de m'crucifier
I made a cross on the rap game on them dream of crucifying me
Si tu ne fais pas de rageux, c'est qu'tu n'as rien à envier
If you don't make rage, it's because you have nothing to envy
Patrimoine des hlm, bastonné sur bande fm
Heritage of the hlm, basted on fm tape
Remixé sur bfm, je suis paris, paris me suit
Remixed on bfm, I'm betting, betting follows me
Comme matuidi, serge aurier
Like matuidi, aurier serge
C'est la musique qui parle plus fort que les médias
It's the music that speaks louder than the media
Ce qui est différent fait peur parce qu'ils nous connaissent pas
What's different is scary because they don't know us
On donne la force aux gens biens, fait danser les bles-dia
We give strength to good people, make the bles-dia dance
Vrai reconnait vrai, je n'te reconnais pas
True recognizes true, I do not recognize you
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, they don't know us
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, they don't know us
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, they don't know us
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, they don't know us
Je l'avais prédit tel un medium
I predicted it as a medium
J'suis à la première place du podium
I'm in first place on the podium
Mentalité à l'ancienne tah l'époque des palladiums
Mentality in the old tah the era of palladiums
Un glock dans la bouche, plus de consonnes
A glock in the mouth, no more consonants
J'suis le 9.4 en personne
I'm 9.4 in person
Toujours le sang froid devant un gros boule ou une grosse somme
Always cold-blooded in front of a big ball or a big sum
J'marche seul, plus déter' que 2-3 morches
I walk alone, more unearthed than 2-3 bits
Des caniches veulent apprendre au pit à t'sauter à la gorge
Poodles want to learn to pit you to jump at your throat
Quality street, pas de sucre d'orge
Quality street, no barley sugar
Plus tu tombes plus ça t'forge
The more you fall, the more it makes you
Le cœur sombre, bitch, aime-moi avec une torche
Dark heart, bitch, love me with a torch
Ils m'cherchent au télescope, j'les trouve au microscope
They look for me at the telescope, I find them under a microscope
Tous des balances, sur vos dépo' j'ai lu votre horoscope
All scales, on your depo' I read your horoscope
Je passe de la lumière à l'ombre en un coup d'nerfs comme un stroboscope
I switch from light to shade in a stroke of nerves like a strobe
Musique extraordinaire, la rue derrière, qui peut me stoppe
Extraordinary music, the street behind, which can stop me
Dernier messager de ceux qui nous ressemblent
Last messenger of those who look like us
Critiquez ma life que si la vôtre est un exemple
Criticize my life that if yours is an example
J'purge mes peines sur une jambe
I'm serving my sentences on one leg
Comme si on m'avait amputé l'autre
As if I had been amputated the other
Danew by rohff et distinct font la fierté des nôtres
Danew by rohff and distinct are the pride of ours
C'est la musique qui parle plus fort que les médias
It's the music that speaks louder than the media
Ce qui est différent fait peur parce qu'ils nous connaissent pas
What's different is scary because they don't know us
On donne la force aux gens biens, fait danser les bles-dia
We give strength to good people, make the bles-dia dance
Vrai reconnait vrai, je n'te reconnais pas
True recognizes true, I do not recognize you
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, they don't know us
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, they don't know us
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, they don't know us
Ils nous connaissent pas pas pas pas pas
They don't know us, they don't know us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind