Below, I translated the lyrics of the song Vieni con me by Rocco Hunt from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vieni con me che ti porto dove sono nato
Come with me to take you where I was born
Nel posto che mi ha reso un uomo e mi ha educato
In the place that made me a man and educated me
Sono cresciuto qui, sotto questo porticato
I grew up here, under this porch
E per me poter viaggiare pensa quanto bello è stato
And for me to be able to travel thinks how beautiful it was
Tu guardi fisso il mare
You look fixed the sea
Per te non è normale
It's not normal for you
Averlo qui a due passi e vederci il sole tramontare
Having him here a stone's throw away and seeing the sun set
I bambini con i castelli di sabbia
Children with sand castles
Insegnano agli adulti a distruggere i castelli di rabbia
They teach adults to destroy castles of rage
Il vento in faccia sullo scooter
The wind in your face on the scooter
La macchina di amici col subwoofer
The car of friends with the subwoofer
Brindiamo alla salute
Let's toast to health
Vien cù me, che ancora non hai visto niente
Vien cù me, you haven't seen anything yet
Stasera lungomare, man e man n'miez a gente
Tonight waterfront, man and man n'miez to people
Ca te port int a nu post assaj cchiù bell verè
Ca te port int a nu post assaj cchiù bell verè
Abbracciat a riva e mare guard e stell e carè
Abbracciat a riva e mare guard and stell e carè
Con te ho fatto un'eccezione
With you I made an exception
Nun chiur l'uocchij quando bacio a na guaglion
Nun chiur l'uocchij when I kiss a na guaglion
Ca te port int a nu post ca nun può mai sapè
Ca te port int a nu post ca nun can never know
Dove nessuno può sentire e a gente nun pò verè
Where no one can hear and to people nun little verè
Con te ho fatto un'eccezione
With you I made an exception
Comm vuless ca nun ferness sta stagione
Comm vuless ca nun ferness this season
Che tranquillità
What tranquility
Cellulari spenti e cuori aperti
Cell phones off and hearts open
Spegni i social ed accendi i sentimenti
Turn off social media and turn on feelings
Era più bello da bambini
It was nicer as a child
Spensierati ed innocenti
Carefree and innocent
E c ce pozz fà
And c ce pozz fà
Rimpiango spesso i vecchi tempi
I often regret the old days
Stasera cena, ti porto in costiera
Tonight dinner, I'll take you to the coast
Niente lume di candela, il cielo già fa scena
No candlelight, the sky already makes a scene
Quando ti parleranno male del mio sud
When they speak ill of my south
Tu rinnega tutto e falli scendere qua giù
You deny everything and drop it down here
E spegni la tv
And turn off the TV
Tutte quelle parole non ci toccheranno più
All those words will no longer touch us
Bruciano col sole, un salto ella tradizione
They burn in the sun, a leap into the tradition
Nun ce sta paragone
Nun is comparing it
E andiamo dai miei amici
And let's go to my friends
Sent già nu buon addor
Sent already nu good addor
E non ridere quando parlo in dialetto
And don't laugh when I speak in dialect
È una lingua per l'unesco
It's a language for unesco
Quindi porta più rispetto
So it brings more respect
Questa gente non ha niente
These people have nothing
Però sorride sempre
But he always smiles
E se non parlo col dialetto
And if I don't speak with the dialect
A stì person chi e difend?
Who's in the right way and defend?
Ca te port int a nu post assaj cchiù bell verè
Ca te port int a nu post assaj cchiù bell verè
Abbracciat a riva e mare guard e stell e carè
Abbracciat a riva e mare guard and stell e carè
Con te ho fatto un'eccezione
With you I made an exception
Nun chiur l'uocchij quando bacio a na guaglion
Nun chiur l'uocchij when I kiss a na guaglion
Ca te port int a nu post ca nun può mai sapè
Ca te port int a nu post ca nun can never know
Dove nessuno può sentire e a gente nun pò verè
Where no one can hear and to people nun little verè
Con te ho fatto un'eccezione
With you I made an exception
Comm vuless ca nun ferness sta stagione
Comm vuless ca nun ferness this season
Outro
Nun chiur l'uocchij quando bacio a na guaglion
Nun chiur l'uocchij when I kiss a na guaglion
Comm vuless ca nun ferness sta stagione
Comm vuless ca nun ferness this season
Tu sì l'ammore overo int'à nu juorno buono
You yes love overo int'à nu juorno good
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Alessandro Merli, Fabio Clemente, Rocco Pagliarulo