Below, I translated the lyrics of the song Fammi Scendere by Rocco Hunt from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quante volte ancora devo dirti che stai esagerando con le sigarette
How many more times do I have to tell you that you are exaggerating with cigarettes
Sei da mezz'ora in viaggio e ne hai fumate sette
You've been on the road for half an hour and you've smoked seven
Non credi questa sia l'ora di smettere?
Don't you think this is the time to stop?
Fammi scendere
Let me down
Il primo schiaffo resta dentro, come il primo appuntamento
The first slap stays inside, like the first date
Quando corri dagli amici per dirli che hai fatto centro
When you run to your friends to tell them you hit the mark
Il primo no, la prima bocciatura, colpa della coccia dura
The first no, the first rejection, the fault of the hard shell
La scuola a noi non ci piaceva era una scocciatura
We didn't like school, it was a nuisance
Tu che sei da sempre epicentro dei miei problemi
You who have always been the epicenter of my problems
Se davvero non ti manco dimmi perchè tremi
If you really don't miss me, tell me why you're trembling
L'aperitivo in centro coi tuoi amici scemi
An aperitif in the center with your stupid friends
Mi dispiace non ci vengo, me ne torno a piedi
I'm sorry I'm not coming, I'll walk back
Amici falsi, nemici veri yeah
Fake friends, real enemies yeah
Tocca sporcarsi sono giorni neri yeah
It's time to get dirty these are black days yeah
La puzza d'erba nei tuoi reggiseni
The smell of weed in your bras
Il tuo silenzio coi carabinieri
Your silence with the carabinieri
Nessuno che chiama più
Nobody calling anymore
Con una cabina della Telecom per strada
With a Telecom booth on the street
Un vecchio stereo in una macchina rubata
An old stereo in a stolen car
Che non si voleva accendere
It didn't want to turn on
Nessuno ci spera più
No one hopes for it anymore
Che si faccia il giorno per andarsene di casa
Let it be the day to leave home
Dormivamo in una macchina rubata, sui sedili con la cenere
We slept in a stolen car, on seats with ashes
Fammi scendere
Let me down
Ogni tanto mi ritorni un po' come i vinili
Sometimes you come back to me a bit like vinyl
Il tuo silenzio fa rumore come una Polini
Your silence makes noise like a Polini
E se è finita così, non dipende da me
And if it ended like this, it's not up to me
Sei volata come cenere
You flew like ashes
Fammi scendere
Let me down
E se arriva un anno nuovo brinderò da solo
And if a new year comes I'll toast alone
Un pinguino guarda gli uccelli, vorrebbe spiccare il volo
A penguin looks at the birds, he would like to take flight
Io voglio spaccare in due il ragazzo che verrà dopo
I want to split the boy who comes next in two
Non perché mi manchi, soltanto per gioco
Not because I miss you, just for fun
Adesso fammi scendere, s'è fatto tardi
Now let me get off, it's getting late
Ho capito che ci tieni ma non sai apprezzarmi
I understand that you care but you don't know how to appreciate me
Forse eravamo giusti in un tempo sbagliato
Maybe we were right at the wrong time
La strada nuova è peggio di quella che abbiam lasciato
The new road is worse than the one we left
Vedi i lucchetti chiusi in questo ponte
You see the locked padlocks in this bridge
Chissà se stanno ancora bene insieme
I wonder if they are still good together
Il tempo li sta arrugginendo
Time is rusting them
Ma un amore non vuole catene
But a love doesn't want chains
Nessuno che chiama più
Nobody calling anymore
Con una cabina della Telecom per strada
With a Telecom booth on the street
Un vecchio stereo in una macchina rubata
An old stereo in a stolen car
Che non si voleva accendere
It didn't want to turn on
Nessuno ci spera più
No one hopes for it anymore
Che si faccia il giorno per andarsene di casa
Let it be the day to leave home
Dormivamo in una macchina rubata, sui sedili con la cenere
We slept in a stolen car, on seats with ashes
Fammi scendere
Let me down
Ogni tanto mi ritorni un po' come i vinili
Sometimes you come back to me a bit like vinyl
Il tuo silenzio fa rumore come una Polini
Your silence makes noise like a Polini
E se è finita così, non dipende da me
And if it ended like this, it's not up to me
Sei volata come cenere
You flew like ashes
Fammi scendere
Let me down
Fiori di quartiere mai sbocciati
Neighborhood flowers that never bloomed
Andavamo al cinema annoiati
We went to the cinema bored
Fiori di quartiere mai sbocciati
Neighborhood flowers that never bloomed
Andavamo al cinema annoiati
We went to the cinema bored
Nessuno che chiama più
Nobody calling anymore
Con una cabina della Telecom per strada
With a Telecom booth on the street
Un vecchio stereo in una macchina rubata
An old stereo in a stolen car
Che non si voleva accendere
It didn't want to turn on
Nessuno ci spera più
No one hopes for it anymore
Che si faccia il giorno per andarsene di casa
Let it be the day to leave home
Dormivamo in una macchina rubata, sui sedili con la cenere
We slept in a stolen car, on seats with ashes
Fammi scendere
Let me down
Ogni tanto mi ritorni un po' come i vinili
Sometimes you come back to me a bit like vinyl
Il tuo silenzio fa rumore come una Polini
Your silence makes noise like a Polini
E se è finita così, non dipende da me
And if it ended like this, it's not up to me
Sei volata come cenere
You flew like ashes
Fammi scendere
Let me down
Fiori di quartiere mai sbocciati
Neighborhood flowers that never bloomed
Andavamo al cinema annoiati
We went to the cinema bored
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.