Below, I translated the lyrics of the song Vada come vada by Rocco Hunt from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Non ho tradito mai un fratello, ehi
I never cheated on a brother, hey
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
I only made money to get away from trouble
Sto completando il mio livello, ehi
I'm completing my level, hey
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
You thought I would end up in jail, I would make you cry
Vada come vada, dalla fame alla fama
Whatever happens, from hunger to fame
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamonds on the necklace, marijuana bags, hey
Gucci, balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, all my friends on the street
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
I hope it goes better, in doubt I will stay awake
Resto sveglio, dormo poco perché i sogni mi intrappolano
I stay awake, I sleep little because dreams trap me (hey)
Questa società ti vuole schiavo di un farmaco, ehi
This society wants you a slave to a drug, hey
Quanti amici vittime di amori tossici
How many friends victims of toxic love
Con delusioni grosse, tatuaggi di iniziali poi rimosse
With big disappointments, tattoos of initials then removed
Non si uccide una poesia, il vento se la porta via
You don't kill a poem, the wind takes it away (hey)
Ma rinasce sopra i muri dei palazzi giù a scampia
But it is reborn above the walls of the buildings down in Scampia (hey, hey)
Nei mercati di salerno, nei quartieri di milano
In the markets of Salerno, in the neighborhoods of Milan (hey, hey)
La famiglia è la famiglia ed io
Family is family and I
Non ho tradito mai un fratello, ehi
I never cheated on a brother, hey
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
I only made money to get away from trouble
Sto completando il mio livello, ehi
I'm completing my level, hey
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
You thought I would end up in jail, I would make you cry
Vada come vada, dalla fame alla fama
Whatever happens, from hunger to fame
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamonds on the necklace, marijuana bags, hey
Gucci, balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, all my friends on the street
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
I hope it goes better, in doubt I will stay awake
Giri di boa
Turning points
Al collo un boa
Around the neck a boa
Sempre di corsa
Always in a hurry
Stringo la borsa
I clutch my bag
Mai una sosta
Never a stop
Sopra 'sta giostra
Above 'sta carousel
Mille messaggi e chiamate senza risposta
A thousand messages and missed calls
Ora vorrei solamente dare fuoco a questo hotel
Now I would just like to set fire to this hotel
Vecchi amici vanno in giro a parlare male di me
Old friends go around talking badly about me
E anche noi non ci vediamo da un pezzo
And we haven't seen each other for a long time either.
Parlavamo sempre meno, sempre me, sempre
We talked less and less, always me, always
Seh, soldi e una vista
Seh, money and a view
Frate, versa 'sto cristal
Friar, pour 'sto Cristal
Mille tentazioni in giro, spero che dio mi assista
A thousand temptations around, I hope God will help me
Il mio aereo sta atterrando, luci sopra la pista
My plane is landing, lights above the runway
Quanta gente che ho incontrato e poi ho perso di vista
How many people I met and then lost sight of
Tutto sommato niente male, non mi lamento
All in all not bad, I'm not complaining
Ho già versato troppo sangue sul pavimento
I've already spilled too much blood on the floor
Non faccio rap per fare centro su tutte queste tro'
I don't rap to hit all these tro'
E soprattutto per due euro, no, no
And especially for two euros, no, no
Non ho tradito mai un fratello, ehi
I never cheated on a brother, hey
Ho fatto solo i soldi per fuggir lontano dai guai
I only made money to get away from trouble
Sto completando il mio livello, ehi
I'm completing my level, hey
Pensavi che finissi in carcere, ti avrei fatta piangere
You thought I would end up in jail, I would make you cry
Vada come vada, dalla fame alla fama
Whatever happens, from hunger to fame
Diamanti sulla collana, buste di marijuana, ehi
Diamonds on the necklace, marijuana bags, hey
Gucci, balenciaga, tutti i miei amici in strada
Gucci, Balenciaga, all my friends on the street
Sperano vada meglio, nel dubbio resterò sveglio
I hope it goes better, in doubt I will stay awake
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group