Ultimo viaggio Lyrics in English Rocco Hunt

Below, I translated the lyrics of the song Ultimo viaggio by Rocco Hunt from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Siamo il riflesso della merda che vediamo in queste strade
We are a reflection of the shit we see in these streets
Giuro di restare vero fin quando il tempo non scade
I swear to stay true until time runs out
Amen, conservami il posto nell'ade
Amen, keep my place in the hades
Perché sono in lista omaggio ma non mi hanno fatto entrare
Because I'm on the free list but they didn't let me in
Non puoi fissare il sole manco con gli occhiali
You can't stare at the sun with glasses
Il nostro rap contro le vostre tattiche manageriali
Our rap against your managerial tactics
A volte è meglio sbagliare il condizionale
Sometimes it's better to miss the conditional
Che farsi condizionare da una multi-nazionale
What to be conditioned by a multi-national
A volte è meglio pentirsi di averlo fatto che vivere col rimpianto
Sometimes it's better to regret having done it than to live with regret
Benvenuti al mio ultimo viaggio
Welcome to my last trip
Questa musica morirà con me
This music will die with me
Come un segreto adesso vivo ad un passo dal cielo
As a secret I now live a step away from heaven
Gli uomini vanno ma le idee non moriranno
Men go but ideas won't die
Gli ideali sono le gambe su cui cammineranno
The ideals are the legs on which they will walk
L'ultimo viaggio, mando l'ultimo messaggio
The last trip, I send the last message
Deciso come cesare quando il dado fu tratto
Decided as caesar when the die was cast
Che piangi a fare se non puoi tornare indietro?
What are you crying about if you can't go back?
Se il tuo occhio lacrima è perché c'è il mare dentro
If your tearful eye is because there's sea inside
Ad ogni sbaglio nasce il coraggio
With every mistake comes the courage
Sono poeta urbano e questo è il mio ultimo viaggio!
I am an urban poet and this is my last trip!
Verse 2
Non ho scritto il testamento, ho scritto i dischi
I didn't write the will, I wrote the records
Le mie rime sono sacre, sono obelischi
My rhymes are sacred, they are obelisks
Ho vissuto da ribelle, tu schiavo obbedisci
I lived as a rebel, you slave obey
Non vogliono che migliori vogliono che dimagrisci
They don't want them to get better they want me to lose weight
L'ultimo viaggio lo faccio senza biglietto
The last trip I do without a ticket
Non pago mai la metro figuriamoci all'inferno
I never pay the subway, let alone hell
Ma il vero inferno l'ho vissuto quand'ero in vita
But I experienced real hell when I was alive
E il vero diavolo l'ho visto quand'ero in cima
And the real devil I saw when I was on top
Avevo un idolo poi decisi di superarlo
I had an idol then I decided to overcome it
Nessun sogno è troppo grande per riuscire ad avverarlo
No dream is too big to come true
Suo fratello è nei problemi non abbandonarlo
His brother is in trouble not to abandon him
L'amicizia viene prima di tutti i contanti in ballo
Friendship comes before all the cash at stake
Se non vieni dalle strade non sai di che parlo
If you don't come from the streets you don't know what I'm talking about
Non ho mai vinto un cazzo senza meritarlo
I've never won a dick without deserving it
E questa gente mi rispetta, sono cresciuto in fretta
And these people respect me, I grew up fast
Avevo 15 anni ma sembrava che ne avessi 30
I was 15 years old but it looked like I was 30
Che piangi a fare se non puoi tornare indietro?
What are you crying about if you can't go back?
Se il tuo occhio lacrima è perché c'è il mare dentro
If your tearful eye is because there's sea inside
Ad ogni sbaglio nasce il coraggio
With every mistake comes the courage
Sono poeta urbano e questo è il mio ultimo viaggio!
I am an urban poet and this is my last trip!
Bridge
Ci battezzano anche se non lo vogliamo
They baptize us even if we don't want to
Renditi conto noi in che mondo che viviamo
Realize us in what world we live in
In fondo non è influenza aumentano i loro vaccini
basically it's not flu increase their vaccines
Il denaro sarà il tempo, più soldi più sopravvivi
Money will be time, the more money you survive
Ci battezzano anche se non lo vogliamo
They baptize us even if we don't want to
Renditi conto noi in che mondo che viviamo
Realize us in what world we live in
Diffondono la crisi ma la crisi non esiste
They spread the crisis but the crisis does not exist
Serve solo a far guadagnare chi è sempre triste
It just serves to make money for those who are always sad
Che piangi a fare se non puoi tornare indietro?
What are you crying about if you can't go back?
Se il tuo occhio lacrima è perché c'è il mare dentro
If your tearful eye is because there's sea inside
Ad ogni sbaglio nasce il coraggio
With every mistake comes the courage
Sono poeta urbano e questo è il mio ultimo viaggio!
I am an urban poet and this is my last trip!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Ultra Tunes, Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Benjamin Mascolo, Federico Rossi, Rocco Pagliarulo
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Rocco Hunt
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ROCCO HUNT