Below, I translated the lyrics of the song Benvenuti In Italy by Rocco Hunt from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bambini giocano in strada
Children play in the street
Sognando messi e neymar
Dreaming of Messi and Neymar
Correndo dietro a un pallone
Running after a ball
In fuga dalla realtà
Fleeing reality
Dovresti venire qui giù
You should come down here
Dove il sole sfuma nel blu
Where the sun fades into blue
Per campare fanno parkour
To camp they make parkour
Energie cattive mai più
Bad energies never again
Ordiniamo senza menù
We order without menus
Cameriere fai tu
Waiter do you
Non ballare bene
Don't dance well
Che con te vicino
That with you close
Faccio figuracce
I make figures
Tu sei così bella
You're so beautiful
Sei protagonista
You're the protagonist
Tra mille comparse
Among a thousand extras
Alza 'sto bicchiere
Raise 'i'm glass
Per chi s'è ne andato
For those who have left
E questa sera è assente
And tonight he's absent
Perché in questo mondo
Because in this world
Se sei troppo buono
If you're too good
Ci rimetti sempre
You always put it back
Parte un coro dallo stadio
A choir starts from the stadium
Che sente tutta la città
That hears the whole city
Per te ho fatto mille strade
I've made a thousand roads for you
Da adesso in poi non mi ferma niente
From now on nothing stops me
Mentre la curva si accende
As the curve lights up
Sotto 'sto sole caliente
Under 'sto sun caliente
Saremo uniti per sempre
We will be united forever
Se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi
If I win or lose, with you mon amie, hey
Benvenuti in italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Rint 'o core a squadra mi', ehi
Rint'o core a squadra mi', hey
Se non mi dirai di sì
If you don't say yes
Allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi
Then c'est la vie, then c'est la vie, hey
Benvenuti in italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Religione, calcio e spritz
Religion, football and spritz
Ciò che dice questa gent
What this gent says
Non toccherà la nostra energia
It won't touch our energy
A guardarla da qui
Looking at her from here
La città insieme a te
The city with you
Vorrei fosse in eterno, ehi
I wish it was forever, hey
Come un gol allo stadio
Like a goal at the stadium
Mentre sono in curva
While cornering
Allo scontro diretto, ehi
To the direct confrontation, hey
Mi profumi di strada
You smell like me on the street
Perciò non mi servono
So I don't need
Frasi ad effetto, ehi
Effect phrases, hey
Ti accontenti con poco
You settle with little
No, tu per me non sei un gioco
No, you're not a game to me
Gli occhi dei bambini di qua
The eyes of the children this way
Quante cose hanno visto già
How many things have they seen before
Amami se sbaglio
Love me if I'm wrong
Nei momenti brutti
In bad times
Ad amare quando è facile so' bravi tutti
To love when it's easy I know good everyone
Parte un coro dallo stadio
A choir starts from the stadium
Che sente tutta la città
That hears the whole city
Per te ho fatto mille strade
I've made a thousand roads for you
Da adesso in poi non mi ferma niente
From now on nothing stops me
Mentre la curva si accende
As the curve lights up
Sotto 'sto sole caliente
Under 'sto sun caliente
Saremo uniti per sempre
We will be united forever
Se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi
If I win or lose, with you mon amie, hey
Benvenuti in italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Rint 'o core a squadra mi', ehi
Rint'o core a squadra mi', hey
Se non mi dirai di sì
If you don't say yes
Allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi
Then c'est la vie, then c'est la vie, hey
Benvenuti in italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Religione, calcio e spritz
Religion, football and spritz
Ciò che dice questa gente
What these people say
Non toccherà la nostra energia
It won't touch our energy
Bridge
Baila, baila, baila, baila, baila
Baila, baila, baila, baila, baila
Su una spiaggia o in metropolitana
On a beach or subway
Dentro un bar sperduto di provincia
Inside a lost provincial bar
Fino a che la notte ricomincia
Until the night starts again
Baila, baila, baila, baila, baila
Baila, baila, baila, baila, baila
Senza tacchi a piedi sulla strada
No heels on foot on the road
Balla mentre metti a posto casa
Dance as you put home
E non fermarti, e non fermarti più
And don't stop, and don't stop
Parte un coro dallo stadio
A choir starts from the stadium
Che sente tutta la città
That hears the whole city
Per te ho fatto mille strade
I've made a thousand roads for you
Da adesso in poi non mi ferma niente
From now on nothing stops me
Mentre la curva si accende
As the curve lights up
Sotto 'sto sole caliente
Under 'sto sun caliente
Saremo uniti per sempre
We will be united forever
Se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi
If I win or lose, with you mon amie, hey
Benvenuti in italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Rint 'o core a squadra mi', ehi
Rint'o core a squadra mi', hey
Se non mi dirai di sì
If you don't say yes
Allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi
Then c'est la vie, then c'est la vie, hey
Benvenuti in italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Religione, calcio e spritz
Religion, football and spritz
Ciò che dice questa gente
What these people say
Non toccherà la nostra energia
It won't touch our energy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing
Federica Abbate, Rocco Pagliarulo, Simone Benussi, Vincenzo Catanzaro