Below, I translated the lyrics of the song Sfizio personale by Rocco Hunt from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Rocco hunt, fabio masta
Rocco hunt, fabio masta
E com putiv mancà n'gop o disc mij
And com putiv mancà n'gop o disc mij
Verse 1
Rappav in dialetto solo per darvi il vantaggio
Rappav in dialect just to give you the advantage
Non puoi paragonare una ferrari a un piaggio
You can't compare a Ferrari to a piaggio
Le grani occasioni le sfrutta chi ha coraggio
The grains of opportunity are exploited by those who have courage
È come sbagliare il rigore vincente alla biaggio
It's like miss the winning penalty at the penalty shootout
Fratè il nome è rocco
Fratè the name is rocco
Riconosci stì palazzi
Recognize palaces
Il tuo tg ne parla male e la tua gente chiude i spazi
Your tg talks about it badly and your people close the spaces
Sempre pronto a dare addosso
Always ready to give on
Spaccio al fascio verde
Green-beam shop
A chi con voce rauca ci comanda e striscia come il verme
To those who in a hoarse voice command us and crawl like the worm
La faccia da bambino
The Child's Face
La perdi al primo tiro
You lose it on the first shot
Al primo vil a notte tarda ancora a andare in giro
At the first vil at night still late to go around
Al primo bacio
At the first kiss
Al primo scontro col destino
At the first clash with destiny
Al primo schiaffo dato forte in faccia
At the first slap given hard in the face
Al primo intoppo nel cammino
At the first snag on the way
Monnezza in strada e talenti dentro i garage
Monnezza in the street and talents inside the garages
Bene e il male messi insieme come dentro ad un collage
Good and evil put together as inside a collage
E il sud italia
And southern Italy
Ancora suddito di fasci verdi
Still subject to green bundles
È come giocare a un gioco sapendo che perdi
It's like playing a game knowing you lose
Non sono quello che forse tu t'aspettavi
I'm not what you might have expected
Colpa dei troppi difetti
Too many faults are to blame
Colpa dei troppi richiami
Too many calls are to blame
E se lo faccio in lingua madre
And if I do it in my mother tongue
È uno sfizio personale
It's a personal challenge
Tanto il guadagno non c'è
So much the gain is not there
Tutto il resto resta uguale
Everything else stays the same
Verse 2
A music m'illumin
A music m'illumin
Ij o sping fin all'uldum
Ij o sping all the way to the uldum
Penn ca s consumn
Penn ca s consumn
L'invern è ngopp e nuvl
The invern is ngopp and nuvl
Figurt, si gesu crist ce l'agg c'abbasc
Figurt, si gesu crist ce l'agg c'abbasc
Si over esist crer che è
You over esist crer that's
Vist ca nun s va annanz
Vist ca nun s va annanz
Rescupr distanz
Distanz rescupr
Ogni fas è nu pass
Every fas is nu pass
Ogni pas è n'incastr
Every pas is n'incastr
I pnsier s n van
Pnsier s n van
E sul chi stà ammiez capisc i che sto parlan
And who's ammiez understands i'm talking
Colpisc tutt e bersagl che incontr rint e battagl
Hit all and bersagl who meets rint and battagl
Criscim int'a miserj
Criscim int'a miserj
N'imma vist tant
N'imma vist tant
P'a cazzim arint e ven
P'a cazzim arint e ven
Ormai sanna a bandiera bianc
Now sanna flag bianc
Tagliam tutt e traguard
Tagliam tutt e traguard
E nun c'accuntdamm
And nun c'accuntdamm
Partim ra zer
Partim ra zer
P'arrivà luntan
Luntan's coming
Ma troppa gent s'è perz appriess e rnar
But too much gent has perz appriess and rnar
E sta chi s n'approfitt
And it's who's taking advantage of it
E nfam s'o parich
E nfam s'o parich
Na man è inutil c'a circ
Na man is unnecessarily c'a circ
Non sono quello che forse tu t'aspettavi
I'm not what you might have expected
Colpa dei troppi difetti
Too many faults are to blame
Colpa dei troppi richiami
Too many calls are to blame
E se lo faccio in lingua madre
And if I do it in my mother tongue
È uno sfizio personale
It's a personal challenge
Tanto il guadagno non c'è
So much the gain is not there
Tutto il resto resta uguale
Everything else stays the same
Verse 3
Mi chiamavano 'quattrocchi'
They called me 'four-touches'
Senza sapere che il 'quattrocchi'
Without knowing that the 'four-somethings'
Avevo un talento nascosto
I had a hidden talent
Racconto rintocchi
Chimes Tale
E quanta gente non credeva nel mio stile
And how many people didn't believe in my style
Ma il mio nome è diventato assai più grande sulle locandine
But my name got much bigger on the posters
A stento vi attempo
Barely at the time
Mi astengo e prattendo
I abstain and prattendo
La fine chi arrivi màngiando a tempo sto sempo
The end who arrives in time I am sempo
Non seguo l'esempio
I'm not following suit
Non credo allo scempio
I don't believe in the hay
E poi mi danno addosso
And then they give me
Ma qui non vedo di meglio
But I don't see any better here
Io non mi sono mai venduto o sfruttato un talento
I've never sold myself or exploited a talent
Che non mi ha mai sfruttatto successo e carte da cento
That never exploited me success and hundred cards
Su un piatto d'argento
On a silver platter
Proposte imbarazzanti
Embarrassing proposals
Ma conta ciò che hai dentro
But it matters what you have inside
Fanculo tutti gli altri
Fuck everyone else
Lo che appena senti che mollo il dialetto mi dai addosso
I just feel that I'm going to give the dialect to me
Pronto a rinfacciarmi le frasi che ho detto
Ready to recoil at the sentences I said
Non c'è paragone
There is no comparison
Te l'ho detto al primo pezzo
I told you on the first piece
Sono un'artista
I'm an artist
E come tale pretendo rispetto
And as such I demand respect
Non è la gara a chi è di strada
It's not the race for those on the street
O proviene dal ghetto
Or it's from the ghetto
Paga tutti i futuring che vuoi
Pay as many futuring as you want
Ma non compri il talento
But you don't buy talent
La prova vivente
Living Proof
Che l'hip hop è risolto
That hip hop is solved
Canto il vero alla gente
I sing the truth to people
Presentandovi il conto
By presenting you with the account
Non sono quello che forse tu t'aspettavi
I'm not what you might have expected
Colpa dei troppi difetti
Too many faults are to blame
Colpa dei troppi richiami
Too many calls are to blame
E se lo faccio in lingua madre
And if I do it in my mother tongue
È uno sfizio personale
It's a personal challenge
Tanto il guadagno non c'è
So much the gain is not there
Tutto il resto resta uguale
Everything else stays the same
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind