Below, I translated the lyrics of the song Porque estás conmigo by Peter Manjarrés from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Siempre q me despierto le doy gracias a dios
Whenever I wake up I thank God
Por todo lo q me ha dado y por lo q me quitó
For all that he's given me and so he took me
Mis virtudes y defectos
My virtues and flaws
Pero ante todo porq estás conmigo
But first of all why you're with me
Mi vida nunca te había dicho q me duele el alma
My life has never told you that my soul hurts
Cada vez q no te puedo ver
Every time I can't see you
Q siento, q con un besito me calmas
Q I feel, q with a kiss you calm me down
Q solo al mirarme en silencio todo puede ser
Q Just by looking at me in silence everything can be
Y el amor q te tengo me tiene soñando
And the love I have for you has me dreaming
Q a veces no lo creo q seas solo mía
Q Sometimes I don't think you're just mine
Porq adivinas siempre lo q estoy pensando
Why do you always guess what I'm thinking
Porq me inspiras paz y tanta alegría
Why you inspire me peace and so much joy
Mi dios ha sido bueno conmigo
My god has been good to me
Me ha dado justamente lo q estaba esperando
He's given me just what I was waiting for
La fuerza necesaria mi bien para luchar por los dos
The strength needed my good to fight for both
(q cada día q pasa estás más linda
(q every day you pass you're prettier
Soy tan tuyo q ya lo puedes ver)
I'm so yours q you can see it)
Porq ni el tiempo y la distancia, podrán con nosotros
Porq neither time and distance, they will be able with us
Por eso a ti te doy las gracias por dármelo todo
That's why I thank you for giving me everything
Ay por eso a ti te doy las gracias por dármelo todo
Oh, that's why I thank you for giving me everything
No hay cosa más sabrosa q estar enamorao
There's no tastier thing than falling in love
Te agradezco y no sabes lo q has hecho por mí
I thank you and you don't know what you've done for me
Al llenarme los sueños con tu risa sin fin
By filling my dreams with your endless laughter
Por creer en mis palabras
For believing in my words
Y hacer tan grande un detalle pequeño
And make such a big detail small
Lo juro yo no creo jamás en las casualidades
I swear I never believe in chances
Sé q solo tuyo voy a ser
I know I'm just going to be yours
Q nunca amor me hará falta un anillo
Q I'll never love I'll need a ring
Si aquí yo te llevo conmigo mi linda mujer
If I take you here with me my pretty wife
Y la verdad yo quiero q al pasar el tiempo
And the truth I want q to pass the time
Cada caricia tuya siempre me estremezca
Every caress of yours always shakes me
Porq mi reina tú me has hecho un hombre nuevo
Because my queen you've made me a new man
Quiero q el mundo sepa y q todos vean
I want the world to know and let everyone see
Lo bueno q es amar con el alma
The good thing is to love with the soul
Y ser un hombre noble totalmente sincero
And to be a totally sincere noble man
También yo siento orgullo por ti de nuevo gracias mi dios
I too am proud of you again thank you my god
(y cada día q pasa estás más linda
(and every day that happens you're prettier
Soy tan tuyo q ya lo puedes ver)
I'm so yours q you can see it)
Porq ni el tiempo y la distancia, podrán con nosotros
Porq neither time and distance, they will be able with us
Por eso a ti te doy las gracias por dármelo todo
That's why I thank you for giving me everything
(q cada día q pasa estás más linda mi amor
(q every day that passes you're prettier my love
Soy tan tuyo q ya lo puedes ver)
I'm so yours q you can see it)
Porq ni el tiempo y la distancia, podrán con nosotros
Porq neither time and distance, they will be able with us
Por eso a ti te doy las gracias por dármelo todo
That's why I thank you for giving me everything