Below, I translated the lyrics of the song Obsesión by Peter Manjarrés from Spanish to English.
Qué dice tu mirada
What does your gaze say
Qué cosa extraña tus ojos tienen
What strange thing lies in your eyes
Cuando miro tu foto
When I look at your photo
Una rara obsesión me detiene
A weird obsession stops me
Dios mío, tú que eres el creador
My God, you who are the creator
De todas las cosas bellas
Of every beautiful thing
Que hay en el mundo
That exists in the world
Por qué no escuchas hoy mis peticiones
Why don't you hear my pleas today
Hiciste médicos pa' todos los males
You made doctors for every sickness
Pero por qué no creaste uno
But why didn't you create one
Que pueda curar un mal de amores
That could heal a broken heart
Yo quisiera que la tierra girara al revés
I'd like the Earth to spin backwards
Para hacerme pequeño y volver a nacer
So I'd turn small and be born again
Y no tener que volver a extrañarte
And never have to miss you again
Ni en tu fotografía mirarme
Or see myself in your photograph
Ni llevarte fundida en mi pecho
Or carry you melded to my chest
Como si fueras parte de mí
As if you were part of me
Barranquilla, ciudad de cantores
Barranquilla, city of singers
De vallenatos y de acordeones
Of vallenatos and accordions
Ella adorna tus calles, decíle
She lights up your streets, tell her
Que le deseo que sea feliz
That I wish her to be happy
Que la ultima canción que compongo
That this is the last song I write
Que no creo volver a enamorarme
'Cause I don't think I'll fall in love again
Pero dime cómo hiciste, negra
But tell me how you did it, babe
Pa' olvidarte de mí
To forget about me
La gente me critica
People criticize me
Porque ahora ya no soy parrandero
Because now I'm no party guy
Con tu partida, negra
Since you left, babe
Siento más frio, muero en silencio
I feel colder, I die in silence
Cuida bien mis retoños
Take good care of my kids
Porque tú sabes que yo los quiero
'Cause you know I love them
Dios mío dame fuerzas
My God give me strength
Pa' continuar con este canto
To keep on with this song
Recuerdo un mes de octubre tu cumpleaños
I recall an October, your birthday
Te juro que trato y no he podido
I swear I've tried and I haven't been able
Busca el remedio para olvidarlo
To find the cure to forget it
Yo quisiera que la tierra girara al revés
I'd like the Earth to spin backwards
Para hacerme pequeño y volver a nacer
So I'd turn small and be born again
Y no tener que volver a extrañarte
And never have to miss you again
Ni en tu fotografía mirarme
Or see myself in your photograph
Ni llevarte fundida en mi pecho
Or carry you melded to my chest
Como si fueras parte de mí
As if you were part of me
Barranquilla, ciudad de cantores
Barranquilla, city of singers
De vallenatos y de acordeones
Of vallenatos and accordions
Ella adorna tus calles, decíle
She lights up your streets, tell her
Que le deseo que sea feliz
That I wish her to be happy
Que la ultima canción que compongo
That this is the last song I write
Que no creo volver a enamorarme
'Cause I don't think I'll fall in love again
Pero dime cómo hiciste, negra
But tell me how you did it, babe
Pa' olvidarte de mí
To forget about me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management