Below, I translated the lyrics of the song Monedita de Oro by Peter Manjarrés from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se te metió en la cabeza que
It got into your head that
Que conmigo te ibas a cuadrar
That with me you were going to square
Fuimos a comer a Andrés DC
We went to eat at Andrés DC
Y a La Cacik fuimos a rumbear
And to La Cacik we went to rumbear
Pero no contaba con que tu
But I didn't count on your
Te metieras a empelicular
You got into empelicular
Ay yo no tengo culpa
Oh I'm not to blame
De tu cuento, de tu invento
From your story, from your invention
Ay yo no tengo culpa
Oh I'm not to blame
De la de tu sentimiento
Of that of your feeling
Ay yo no tengo culpa no señor
Oh I am not to blame no sir.
Yo no tengo culpa no, no, no
I am not to blame, no, no
Te empeliculaste, te sollaste
You became elusive, you let go
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me
Te vuelva a poner el swing
Put the swing back on
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me
Te vuelva a poner el swing
Put the swing back on
El que se enamora pierde
The one who falls in love loses
Nunca te dije mentira
I never told you a lie
Y sólo fue una salida
And it was just an exit.
No entiendo por qué mi vida
I don't understand why my life
Te empeliculaste, te sollaste
You became elusive, you let go
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
You told your friends it was yours
Porque nunca imaginaste
Because you never imagined
Que yo estaba, que yo estaba
That I was, that I was
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Like you riding a mad cow of passion
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me
Te vuelva a poner el swing
Put the swing back on
Dime qué fue lo que te paso
Tell me what happened to you
Qué fue lo que te empeliculo
What I impel you
Si yo solamente te bailé
If I only danced you
Si yo solamente de rumbié
If I only rumbié
Pero te pasaste de emoción
But you went over the excitement
Y te volvió loca mi sabor
And you went crazy about my taste
Fui a Matildelina
I went to Matildelina
Y en seguida me encontraste
And then you found me
Me pase pa' Kinky
I pass to Kinky
Y en seguida me llegaste
And then you came to me
Con esa película a millón
With that movie to a million
Por eso te pega esta canción
That's why this song hits you
Te empeliculaste, te sollaste
You became elusive, you let go
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me
Te vuelva a poner el swing
Put the swing back on
Y le metiste el corazón
And you put your heart into it
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me
Te vuelva a poner el swing
Put the swing back on
El que se enamora pierde
The one who falls in love loses
Nunca te dije mentira
I never told you a lie
Y sólo fue una salida
And it was just an exit.
No entiendo por qué mi vida
I don't understand why my life
Te empeliculaste, te sollaste
You became elusive, you let go
Les dijiste a tus amigos que era tuyo
You told your friends it was yours
Porque nunca imaginaste
Because you never imagined
Que yo estaba, que yo estaba
That I was, that I was
Como tú montado en una vaca loca de pasión
Like you riding a mad cow of passion
Y le me tiste el corazón
And you threw my heart
Y por eso estás así
And that's why you're like this
Buscándome pa' que yo
Looking for me
Te vuelva a poner el swing
Put the swing back on
Vea eso me persiguió por Kukaramakara
See that chased me around Kukaramakara
Trucopey, Discolo y La Fábrica
Trucopey, Discolo and La Fábrica