Below, I translated the lyrics of the song El Caballero by Peter Manjarrés from Spanish to English.
Verse 1
Ay mi vida
Oh my love
Aquí tienes tu caballero
Here's your gentleman
Me dijeron, por fin me contaron que estas nuevamente solita
They told me, they finally told me you're single again
Y me place decirte que a mi me pasa lo mismo
And I'm glad to say the same goes for me
Que en tu vida no quieres saber nada de los hombres
That you don't want anything to do with men
Pero para enamorarte y cambiarte el mundo aquí estoy yo
But to make you fall in love and change your world, here I am
Prechorus 1
Ay pa quererte, respetarte y comprenderte
Oh, to love you, respect you, and understand you
Pechicharte todo el tiempo, enamorarte
Pampering you all the time, making you fall in love
Consentirte suavecito acariciarte
Gently spoiling you, caressing you
Porque no somos iguales toditos los hombres
Because not all of us men are the same
Y el tuyo soy yo, soy yo, soy yo
And I'm yours, I'm yours, I'm yours
Chorus 1
Ay amor no tengas miedo, que yo si soy un caballero
Oh love, don't be afraid, 'cause I really am a gentleman
Y es que este amor me nació del alma porque es puro y sincero
And this love was born from my soul 'cause it's pure and sincere
Que la nobleza tengo del paisa y el sabor del costeño
I have the nobility of a paisa and the flavor of a costeño
Ay yo soy, yo soy, yo soy
Oh I'm, I'm, I'm
Yo soy tu caballero
I'm your gentleman
Amor, amor, amor
Love, love, love
Amor, no tengas miedo
Love, don't be afraid
Y como dice mi compadre Christian Baez
And like my buddy Christian Baez says
La prudencia y la humildad hacen a los hombres
Prudence and humility make the man
Verse 2
Lo primero que tengo que hacer es ganarme tu confianza
The first thing I have to do is earn your trust
Y quererte más de lo que nunca a ti te han querido
And love you more than you've ever been loved
Lo segundo será demostrar que soy diferente
The second thing will be to show I'm different
A eso que ya tú viviste y que te causó tanto dolor
From what you already went through that caused you so much pain
Prechorus 2
Ay, caballero, hasta la muerte muy decente
Oh, a gentleman 'til death, very decent
Pa' que sepas también te abriré la puerta
So you know, I'll open the door for you too
Respetuoso y más prudente de lo que piensas
Respectful and more prudent than you think
Porque no soy un machista pasado de moda
Because I'm not an old-fashioned macho
El tuyo soy yo, soy yo, soy yo
I'm yours, I'm yours, I'm yours
Chorus 2
Ay amor no tengas miedo, que yo si soy un caballero
Oh love, don't be afraid, 'cause I really am a gentleman
Porque este amor me nació del alma porque es puro y sincero
'Cause this love was born from my soul 'cause it's pure and sincere
Que la decencia tengo del paisa y el sabor del costeño
I have the decency of a paisa and the flavor of a costeño
Ay yo soy, yo soy, yo soy
Oh I'm, I'm, I'm
Yo soy tu caballero
I'm your gentleman
Amor, amor, amor
Love, love, love
Amor, no tengas miedo
Love, don't be afraid
Nicolás y Valentina Jiménez
Nicolás and Valentina Jiménez
Los hijos de mi compa
My buddy's kids
Chorus 3
Yo soy, yo soy, yo soy
I'm, I'm, I'm
Yo soy tu caballero
I'm your gentleman
Amor, amor, amor
Love, love, love
Amor, no tengas miedo
Love, don't be afraid
Y el buen caballero repite
And the good gentleman repeats
Bridge
Y te vas a dar cuenta
And you're gonna realize
Que yo si soy un caballero
That I really am a gentleman
Que la decencia tengo del paisa y el sabor del costeño
I have the decency of a paisa and the flavor of a costeño
Y es que este amor me nació del alma porque es puro y sincero
And this love was born from my soul 'cause it's pure and sincere
Chorus 4
Yo soy, yo soy, yo soy
I'm, I'm, I'm
Yo soy tu caballero
I'm your gentleman
Repítelo, caballero
Repeat it, gentleman
Outro
Y es que a la mujer no se maltrata
Because you don't mistreat a woman
A la mujer se pechicha
You pamper a woman
Se pechicha
You pamper her
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CODISCOS S.A.S, Spirit Music Group