Below, I translated the lyrics of the song La Más Bonita by Peter Manjarrés from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mariana, Vale y María del Carmen
Mariana, Vale and María del Carmen
Mis cuñañita', bonita'
My sisters-in-law', pretty'
Así es que anda el corazón
That's how the heart goes
Por qué se enamoró de la chica más bonita (eepa)
Why he fell in love with the prettiest girl (eepa)
¡Ay Dios mío, ay ay!
Oh my God, woe woe!
Y así está mi corazón porque se enamoró
And so is my heart because he fell in love
De ella ve
From her he sees
De la niña más bonita
From the prettiest girl
La que parece una muñequita
The one that looks like a doll
La que me endulza con su sonrisa
The one that sweetens me with her smile
La que me tiene ese corazón a mil, a mil
The one who has that heart for me to a thousand, a thousand
De la niña más bonita
From the prettiest girl
Que cuando baila se ve más linda
That when she dances she looks prettier
Sin maquillaje se ve bonita
No makeup looks pretty
La que me tiene ese corazón a mil, a mil
The one who has that heart for me to a thousand, a thousand
¡Ay ay ay ay!
Ay ay ay ay!
Yo no sé lo que me está pasando
I don't know what's happening to me
Esa chica me está enamorando
That girl is making me fall in love
Ya me tiene de noche cantando
He already has me singing at night
Esa chica me está enamorando
That girl is making me fall in love
Será que me enamoré
Maybe I fell in love
Será que me enamoré de ella
Maybe I fell in love with her
Será que me enamoré
Maybe I fell in love
Será que me enamoré de ella
Maybe I fell in love with her
Yo no sé lo que me está pasando
I don't know what's happening to me
Esa chica me está enamorando
That girl is making me fall in love
De mañana y de noche cantando
Morning and night singing
Yo no sé lo que me está pasando
I don't know what's happening to me
Será que me enamoré
Maybe I fell in love
Será que me enamoré de ella
Maybe I fell in love with her
Será que me enamoré
Maybe I fell in love
Será que me enamoré de ella
Maybe I fell in love with her
Así está mi corazón porque se enamoró
That's how my heart is because she fell in love
¡Ay ay ay, ay, ay!
Ay ay ay, ay, ay!
Así está mi corazón porque se enamoró
That's how my heart is because she fell in love
Dime, mami, báilalo
Tell me, mommy, beat it
Hoy me enamoré, ay
Today I fell in love, oh
De la niña más bonita
From the prettiest girl
La que parece una muñequita
The one that looks like a doll
La que me endulza con su sonrisa
The one that sweetens me with her smile
La que me tiene ese corazón a mil, mil, mil
The one who has that heart for me a thousand, a thousand, a thousand
De la niña más bonita
From the prettiest girl
La que en la calle se ve más linda
The one that looks prettier on the street
Sin, sin maquillaje se ve bonita
No, no makeup looks pretty
La que me tiene ese corazón a mil
The one who has that heart for me a thousand
¡Ay ay ay ay!
Ay ay ay ay!
Yo no sé lo que me está pasando
I don't know what's happening to me
Esa chica me está enamorando
That girl is making me fall in love
De mañana y de noche cantando
Morning and night singing
Esa chica me está enamorando
That girl is making me fall in love
Será que me enamoré
Maybe I fell in love
Será que me enamoré de ella
Maybe I fell in love with her
Será que me enamoré
Maybe I fell in love
Será que me enamoré de ella
Maybe I fell in love with her
Así es que anda el corazón por qué se enamoró
So heart goes for why he fell in love
Guarri por aquí y Guarri por allá
Guarri here and Guarri there
Ay mi sobrina, Paula Elena Díaz, Glorai Centeno y María Celeste Ochoa
Oh my niece, Paula Elena Díaz, Glorai Centeno and María Celeste Ochoa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CODISCOS S.A.S