Below, I translated the lyrics of the song 4real4real by Mariah Carey from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
It's for real, for real
Es de verdad, de verdad.
For real, for real
De verdad, de verdad
For real, for real
De verdad, de verdad
It's for real, for real, for real, for real
Es de verdad, de verdad, de verdad, de verdad
It's for real, for real
Es de verdad, de verdad.
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Sometimes you be blowin' my mind
A veces me vuelves loco
If you won't mind, I'll take my time with you
Si no te importa, me tomaré mi tiempo contigo.
But on the low, I'm shy
Pero en lo bajo, soy tímido
Though I front like I'm so next level fly
Aunque me enfrento como si estuviera en el siguiente nivel
With them other guys
Con ellos otros chicos
Really, I wanna reach out and just touch you
De verdad, quiero acercarme y simplemente tocarte.
If you could only realize how much I'd like to
Si tan sólo pudieras darte cuenta de cuánto me gustaría
Come knock-knocking at your door
Ven a tocar a tu puerta
Give ol' girl a heave-hoe
Dale a la vieja niña una azada
And give a demonstration of what it's like
Y dar una demostración de cómo es
When it's for real, for real
Cuando es de verdad, de verdad
Hundred percent for real
Cien por ciento de verdad
Hotter than cable tv
Más caliente que la televisión por cable
Like something out of your dreams
Como algo fuera de tus sueños
It's for real, for real, a million percent the deal
Es real, real, un millón por ciento del trato.
So I'll just keep doin' me, and eventually you'll see
Así que seguiré haciéndome y eventualmente verás
I'm for real, for real
Soy de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
All my friends say I'm wasting my time on you
Todos mis amigos dicen que estoy perdiendo el tiempo contigo
Tryin' to dissuade me with schemes
Tratando de disuadirme con planes
Wanna make you less then you seem
Quiero hacerte menos de lo que pareces
But I'm not that one, to listen to dumb chicks that wanna be
Pero no soy esa para escuchar chicas tontas que quieren serlo.
Where I'm gonna be, yeah
donde voy a estar, si
Really, I wanna reach out and just touch you
De verdad, quiero acercarme y simplemente tocarte.
If you could only realize how much I'd like to
Si tan sólo pudieras darte cuenta de cuánto me gustaría
Lay myself down next to you
Acostarme a tu lado
Fall asleep watching cartoons
Dormirse viendo dibujos animados
And wake you up with something good
Y despertarte con algo bueno
'Cause it's real
Porque es real
When it's for real, for real
Cuando es de verdad, de verdad
Hundred percent for real
Cien por ciento de verdad
Hotter than cable tv
Más caliente que la televisión por cable
Like something out of your dreams
Como algo fuera de tus sueños
It's for real, for real, a million percent the deal
Es real, real, un millón por ciento del trato.
So I'll just keep doin' me, and eventually you'll see
Así que seguiré haciéndome y eventualmente verás
I'm for real, for real
Soy de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
This ain't for play, for play
Esto no es para jugar, para jugar.
I been tryna figure it out
He estado tratando de resolverlo
How to come at you all day, day
Cómo venir a ti todo el día, día
And I wanna Shirley Murdock ya like As We Lay, lay
Y quiero que a Shirley Murdock le guste As We Lay, lay
But on the low I'm shy like MJ
Pero en lo bajo soy tímido como MJ
I don't know what to say, say, say
No sé que decir, decir, decir
But I know who I wanna do, do, do
Pero sé quién quiero hacer, hacer, hacer.
For real, for real, that's you, you, you
De verdad, de verdad, ese eres tú, tú, tú
You ain't ever met nobody like me, me, me
Nunca has conocido a nadie como yo, yo, yo.
Hotter than Comcast and satellite tv
Más popular que Comcast y la televisión por satélite
Let me demonstrate how it's supposed to be
Déjame demostrarte cómo se supone que debe ser.
'Cause it's something you can't imagine, like outta your dreams
Porque es algo que no puedes imaginar, como fuera de tus sueños
Obviously, people gon' hate on it
Obviamente, la gente lo odiará.
They don't want me to date on ya
No quieren que tenga una cita contigo
They don't want you with a paid woman
No te quieren con una mujer pagada
But they can't deny
Pero no pueden negar
That I'm a rida since day one
Que soy una rida desde el primer día
It's for real, for real
Es de verdad, de verdad.
When it's for real, for real
Cuando es de verdad, de verdad
Hundred percent for real
Cien por ciento de verdad
Hotter than cable tv
Más caliente que la televisión por cable
Like something out of your dreams
Como algo fuera de tus sueños
It's for real, for real, a million percent the deal
Es real, real, un millón por ciento del trato.
So I'll just keep doin' me, and eventually you'll see
Así que seguiré haciéndome y eventualmente verás
I'm for real, for real
Soy de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
When it's for real, for real
Cuando es de verdad, de verdad
Hundred percent for real
Cien por ciento de verdad
Hotter than cable tv
Más caliente que la televisión por cable
Like something out of your dreams
Como algo fuera de tus sueños
It's for real, for real, a million percent the deal
Es real, real, un millón por ciento del trato.
So I'll just keep doin' me, and eventually you'll see
Así que seguiré haciéndome y eventualmente verás
I'm for real, for real
Soy de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Baby, it's, baby, it's for real, for real, for real
Nena, es, nena, es de verdad, de verdad, de verdad
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind