Below, I translated the lyrics of the song Você Já Deveria Saber by Manu Gavassi from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Parabéns, você fez tudo certo
Congratulations, you did everything right
Realmente um garotinho muito esperto
Really a very smart little boy
Só errou porque eu descobri... yeah!
You only made a mistake because I found out... Yes!
Por quanto tempo você achou que iria me enganar?
How long did you think you were going to fool me?
Eu não sou tão boba
I'm not that silly
Então você já pode parar
Then you can stop
Continue escrevendo as suas musiquinhas
Keep writing your little lives
Quem será a próxima a acreditar?
Who's next to believe?
Te vendo assim como você é
Seeing you just like you are
Nem me dá vontade de chorar
I don't even want to cry
Acho que você se confundiu
I think you got confused
E errou de profissão
And you've made a mistake in your profession
Por que você não larga os palcos
Why don't you drop the stage
Se é tão bom na atuação
If you're so good at acting
Quando ele te mandar flores
When he sends you flowers
Não se iluda, você não é a única
Don't kid yourself, you're not the only one
Quando ele escrever canções pra você
When he writes songs for you
A minha dica é correr
My tip is to run
Ele vai fazer você acreditar
He's going to make you believe
Que ele nunca está
That he's never
Porque tadinho, ele é tão ocupado
Because tadinho, he's so busy
Mas logo você vai perceber
But soon you'll realize
Que deve ser mesmo difícil
That must be really hard
Arranjar tempo pra todas e pra você
Make time for all and for you
Parabéns, você fez tudo certo
Congratulations, you did everything right
Dessa vez passou muito perto
This time it passed very close
Eu já estava começando a acreditar
I was already beginning to believe
É difícil imaginar
It's hard to imagine
Que existe alguém assim
That there's someone like that
Ainda bem que eu descobri
I'm a good thing I found out
Pra dar logo um fim
To put an end to it soon
Continue com essa cara de bonzinho
Keep looking good
Prometo que muitas ainda vão cair
I promise many will still fall
Será que quando você pensa nisso você ri?
Is it that when you think about it you laugh?
Continue no seu mundinho colorido
Continue in your colorful little world
Iludindo as pessoas sem se arrepender
Deceiving people without regretting
Mas agora eu sei a verdade
But now I know the truth
E todo mundo vai saber
And everybody's going to know
Quando ele te mandar flores
When he sends you flowers
Não se iluda, você não é a única
Don't kid yourself, you're not the only one
Quando ele escrever canções pra você
When he writes songs for you
Minha dica é correr
My tip is to run
Ele vai fazer você acreditar
He's going to make you believe
Que ele nunca está
That he's never
Porque tadinho, ele é tão ocupado
Because tadinho, he's so busy
Mas logo você vai perceber
But soon you'll realize
Que deve ser mesmo difícil
That must be really hard
Arranjar tempo pra todas
Make time for all
E eu bato palmas pra você
And I clap for you
Não deve ser tão fácil enganar alguém assim
It can't be so easy to fool someone like that
Você já deveria saber
You should know by now
Que eu não sou tão tonta
That I'm not so silly
Quanto elas devem ser
How much should they be
Quando ele te mandar flores
When he sends you flowers
Não se iluda, você não é a única
Don't kid yourself, you're not the only one
Quando ele escrever canções pra você
When he writes songs for you
A minha dica é correr
My tip is to run
Ele vai fazer você acreditar
He's going to make you believe
Que ele nunca está
That he's never
Porque tadinho, ele é tão ocupado
Because tadinho, he's so busy
Mas logo você vai perceber
But soon you'll realize
Que deve ser mesmo difícil
That must be really hard
Arranjar tempo pra todas
Make time for all
Pra todas, pra todas e pra você
For all, for all and for you