Below, I translated the lyrics of the song Se Eu Te Abraço by Manu Gavassi from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Acordava sorrindo do seu lado
I'd wake up smiling on your side
Você me olhava e dizia 'eu adoro seu cabelo enrolado'
You'd look at me and say 'I love your curled hair'
Eu nunca vou admitir
I'll never admit
Mas penso nisso toda vez que eu me arrumo pra sair
But I think about it every time I get ready to go out
E você não está aqui
And you're not here
Te ligava tarde pra conversar
I'd call you late to talk
Você me contava dos seus medos
You told me about your fears
E eu sabia que não tinha nada pra se preocupar
And I knew I had nothing to worry about
Posso não estar mais com você
I may not be with you anymore
Mas não tem um dia que não penso em ligar só pra não esquecer
But not a day i don't think about calling just so i don't forget
Eu não posso esquecer
I can't forget
Quero ouvir que nada vai mudar
I want to hear that nothing's going to change
Que esses meses frios e o silêncio são só pra me provar
That these cold months and silence are just to prove it to me
Há uma nova chance pra nós dois
There's a new chance for both of us
Em cada vez que eu não consigo te encarar
Every time I can't face you
E se eu te abraço eu não consigo mais soltar
And if I hug you I can't let go
Verse 2
Te olhava dirigir
I'd watch you drive
Você sorria e pegava minha mão
You smiled and took my hand
Só pra ter certeza que eu estava ali
Just to make sure I was there
Hoje eu não tenho mais você
Today I don't have you anymore
E desligo o rádio
And I turn off the radio
Quando a música me lembra o que eu quero esquecer
When music reminds me of what I want to forget
Me ajude a esquecer
Help me forget
Quero ouvir que nada vai mudar
I want to hear that nothing's going to change
Que esses meses frios e o silêncio são só pra me provar
That these cold months and silence are just to prove it to me
Há uma nova chance pra nós dois
There's a new chance for both of us
Em cada vez que eu não consigo te encarar
Every time I can't face you
E se eu te abraço eu não consigo mais soltar
And if I hug you I can't let go
E agora ouço a sua voz me pedindo pra pensar em nós
And now I hear your voice asking me to think of us
Mas eu nunca parei de pensar
But I never stopped thinking
Somos dois corações assustados
We're two frightened hearts
Um amor perfeito que deu errado
A perfect love that went wrong
Como eu faço pra consertar?
How do I fix it?
Minhas lágrimas começam a cair
My tears begin to fall
Nós dois sabemos que eu tenho que sair daqui
We both know I have to get out of here
Mas paro pra te ouvir
But I stop to hear you
E você diz que nada vai mudar
And you say nothing's going to change
Que o silêncio é só pra me provar
That silence is just to prove myself
Há uma nova chance pra nós dois
There's a new chance for both of us
Em cada vez que que eu não consigo te encarar
Every time I can't face you
E se eu te abraço eu não consigo
And if I hug you I can't
Quero ouvir que nada vai mudar
I want to hear that nothing's going to change
Que esses meses frios e o silêncio são só pra me provar
That these cold months and silence are just to prove it to me
Há uma nova chance pra nós dois
There's a new chance for both of us
Em cada vez que que eu não consigo te encarar
Every time I can't face you
E se eu te abraço eu não consigo mais soltar
And if I hug you I can't let go