Below, I translated the lyrics of the song Caminho de Volta by Manu Gavassi from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Voe pro mundo, que te espero hoje à noite
Fly into the world, I'm waiting for you tonight
Conheça tudo o que sempre sonhou
Know everything you've ever dreamed of
Ouvi dizer que porto alegre faz frio, mas foi lá
I heard that cheerful port is cold, but it was there
Onde começou
Where it started
Voe pra longe, vou ficar esperando
Fly away, I'll wait
E me lembrando enquanto olho pro céu
And remembering me as I look up at the sky
Que em salvador eu descobri que seu coração
That in savior I discovered that your heart
Siga o seu caminho, sem pensar
Go your way without thinking
Mas lembre onde eu vou estar
But remember where I'm going to be
Agora e até o fim
Now and to the end
Foi a vida que quis assim
It was life that wanted so
Me abraça, eu sei que tudo fica bem
Hold me, I know everything's going to be okay
Mesmo se ninguém acreditar
Even if no one believes
Não importa
It doesn't matter
Espero ser o seu caminho de volta
I hope to be your way back
Verse 2
Voe pro mundo, que te espero hoje à noite
Fly into the world, I'm waiting for you tonight
Veja os sorrisos ansiosos outra vez
See the anxious smiles again
Foi no rio que eu descobri que sua falta é mais
It was in the river that I discovered that your fault is more
Do que eu imaginei
From what I imagined
E se a distância me fizer esquecer
And if the distance makes me forget
Se olhar pro céu e de repente não te encontrar
If you look at the sky and suddenly I don't find you
Feche os olhos e eu sei que meu futuro é
Close your eyes and I know my future is
Onde você está
Where are you
Siga o seu caminho, sem pensar
Go your way without thinking
Mas lembre onde eu vou estar
But remember where I'm going to be
Agora e até o fim
Now and to the end
Foi a vida que quis assim
It was life that wanted so
Me abraça, eu sei que tudo fica bem
Hold me, I know everything's going to be okay
Mesmo se ninguém acreditar
Even if no one believes
Não importa
It doesn't matter
Espero ser o seu caminho
I hope to be your way
Siga os seus sonhos e volte pra mim
Follow your dreams and come back to me
O mundo espera por nós, eu posso ouvir
The world awaits us, I can hear
E quando nada fizer mais sentido
And when nothing makes more sense
Eu ainda vou estar aqui
I'm still going to be here
Siga o seu caminho, sem pensar
Go your way without thinking
Mas lembre onde eu vou estar
But remember where I'm going to be
Agora e até o fim
Now and to the end
Foi a vida que quis assim
It was life that wanted so
Me abraça, eu sei que tudo fica bem
Hold me, I know everything's going to be okay
Mesmo se ninguém acreditar
Even if no one believes
Não importa
It doesn't matter
Espero ser o seu caminho de volta
I hope to be your way back