Below, I translated the lyrics of the song Pour Toi by Imen Es from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si ça part en guerre, j'pourrais prendre une balle pour toi
If it goes to war, I could take a bullet for you
Ne calcule pas les autres, tu peux compter sur moi
Don't calculate others, you can count on me
Pour qu'tu sois meilleur je pourrais faire le pire
For you to be better I could do the worst
J'serais ton pare-balles si demain ça tire
I'll be your bulletproof if tomorrow it shoots
Si ça part en guerre, j'pourrais prendre une balle pour toi
If it goes to war, I could take a bullet for you
Ne calcule pas les autres, tu peux compter sur moi
Don't calculate others, you can count on me
Pour qu'tu sois meilleur je pourrais faire le pire
For you to be better I could do the worst
J'serais ton pare-balles si demain ça tire
I'll be your bulletproof if tomorrow it shoots
Je suis rentrer dans ta vie, balayer ces novices
I came into your life, sweep these newbies
Je te connaissais par cœur, même sans lire la notice
I knew you by heart, even without reading the notice
Tu t'sentais incompris, un peu comme un autiste
You felt misunderstood, a bit like an autistic
Nos voix doivent s'accorder, un peu comme des choristes
Our voices must agree, a bit like choristers
J'sais quand je dois la boucler, quand je dois te parler
I know when I have to close it, when I have to talk to you
J'sais quand je dois te booster ou que j'dois te calmer
I know when I have to boost you or when I have to calm you down
J'sais aussi quand t'as besoin que je t'agace, que je t'agace
I also know when you need me to annoy you, to annoy you
Quand t'as besoin que j'sois une sainte ou une que j'sois une vraie garce
When you need me to be a saint or a real bitch
Je garde mon sang-froid quand c'est chaud
I keep my cool when it's hot
Je te dis mes vérités quand t'as faux
I tell you my truths when you're wrong
Entre toi et moi c'est comme le magma
Between you and me it's like magma
C'est la fusion qui va nous rendre lade-ma
It's the merger that will make us lade-ma
Si ça part en guerre, j'pourrais prendre une balle pour toi
If it goes to war, I could take a bullet for you
Ne calcule pas les autres, tu peux compter sur moi
Don't calculate others, you can count on me
Pour qu'tu sois meilleur je pourrais faire le pire
For you to be better I could do the worst
J'serais ton pare-balles si demain ça tire
I'll be your bulletproof if tomorrow it shoots
Si ça part en guerre, j'pourrais prendre une balle pour toi
If it goes to war, I could take a bullet for you
Ne calcule pas les autres, tu peux compter sur moi
Don't calculate others, you can count on me
Pour qu'tu sois meilleur je pourrais faire le pire
For you to be better I could do the worst
J'serais ton pare-balles si demain ça tire
I'll be your bulletproof if tomorrow it shoots
Tu sais il y'avait Bonnie qu'avait trouvé son Clyde
You know there was Bonnie who found her Clyde
Tout le monde sait que Imen a bien trouvé son Stache
Everyone knows that Imen has found his Stache
Fais pas le mec busy, celui qu'a pas mon time
Don't be the busy guy, the one who doesn't have my time
Ce soir laisse ton bigo, je vais te prendre en otage
Tonight leave your bigo, I'm going to take you hostage
Des fois je te vois douter, donc je peux plus te bouder
Sometimes I see you doubting, so I can't sulk you anymore
Ils nous regardent en loucedé, on ne peut pas se louper
They look at us in the eye, we can't miss each other
Trop d'envieux ici et dans les parages, les parages
Too many envious here and around, around
Vas-y viens on prend un jet, on s'arrache, on s'arrache
Come on, let's take a jet, we're tearing up, we're tearing up
Je garde mon sang-froid quand c'est chaud
I keep my cool when it's hot
Je te dis mes vérités quand t'as faux
I tell you my truths when you're wrong
Entre toi et moi c'est comme le magma
Between you and me it's like magma
C'est la fusion qui va nous rendre lade-ma
It's the merger that will make us lade-ma
Si ça part en guerre, j'pourrais prendre une balle pour toi
If it goes to war, I could take a bullet for you
Ne calcule pas les autres, tu peux compter sur moi
Don't calculate others, you can count on me
Pour qu'tu sois meilleur je pourrais faire le pire
For you to be better I could do the worst
J'serais ton pare-balles si demain ça tire
I'll be your bulletproof if tomorrow it shoots
Si ça part en guerre, j'pourrais prendre une balle pour toi
If it goes to war, I could take a bullet for you
Ne calcule pas les autres, tu peux compter sur moi
Don't calculate others, you can count on me
Pour qu'tu sois meilleur je pourrais faire le pire
For you to be better I could do the worst
J'serais ton pare-balles si demain ça tire
I'll be your bulletproof if tomorrow it shoots
One-on-one, face to face
One on one, face to face
On s'est fait la malle
We made the trunk
Si on nous cherche
If they look for us
One-on-one, face to face
One on one, face to face
On s'est fait la malle
We made the trunk
Si on nous cherche
If they look for us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC