Below, I translated the lyrics of the song La Night by Imen Es from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Young Bouba got the sauce
Young Bouba got the sauce
Ça y est, t'as fini de clubber
That's it, you're done clubbing
Tu commences à m'prendre pour une te-bê
You're starting to take me for a fool
Garçon, arrête de m'énerver
Boy, stop pissing me off
J'commence à t'voir comme un tre-traî
I'm starting to see you as a traitor
Les groupies, la mala, les bonnasses
The groupies, the mala, the hotties
Fond d'teint sur le col, mais quelle audace
Foundation on the collar, but what audacity
Suis restée froide, j'avais l'occas'
I remained cold, I had the opportunity
De te griller avec toutes tes chaudasses
To grill you with all your hotties
Les mots d'passe de ton tel'
Your phone's passwords
Les mots d'passe de ton Snap
Your Snap passwords
Les mots d'passe de ton Insta
Your Insta passwords
Même celui de ton mail
Even the one in your email
Donc maintenant, assume
So now assume
Fais l'bonhomme, sois honnête
Be a good man, be honest
J'te dirai pas c'que j'ai vu
I won't tell you what I saw
Mais toi, tu vas me dire c'que tu regrettes
But you are going to tell me what you regret
Toi pas trop connaître la friendzone
You don't really know the friendzone
Toi pas trop comprendre quand j'te parle
You don't really understand when I talk to you
Mais là, ouvre tes oreilles, faut entendre
But there, open your ears, you have to hear
Toi va bientôt devenir célib'
You will soon become single
Tu vis au jour le jour, tu les enchaînes, tour à tour
You live day by day, you take them one after the other
T'es là, tu fais la terre, tu veux kiffer ta life
You are here, you make the earth, you want to enjoy your life
Tu claques, tu claques, tu claques
You slam, you slam, you slam
Dans des teilles et dans des sapes
In shades and in sapes
T'es là, t'es dans ta bulle, t'aimes le monde de la night
You're here, you're in your bubble, you love the world of the night
Les boîtes, les meufs, t'aimes le monde de la night
The clubs, the girls, you like the world of the night
Le 'm'as-tu vu?', T'aimes le monde de la night
The 'have you seen me?', you like the world of the night
Le carré VIP, t'aimes le monde de la night
The VIP area, you love the world of nightlife
Les gos qui flippent, t'aimes le monde de la night
Kids who are freaking out, you like the world of the night
Vas-y maintenant, explique-moi
Come on now, explain to me
Devant moi, t'es plus bavard
In front of me, you're more talkative
Quand c'est pour parler à tes gos, on dirait qu't'as fait Harvard
When it's talking to your kids, it looks like you went to Harvard
T'étais là, tu faisais l'incapable
You were there, you were acting incapable
Mais je crois que t'as pété un câble
But I think you lost it
T'auras pas besoin d'avocat
You won't need a lawyer
Mais ce soir, tu passes à la barre
But tonight you take the stand
Tu kiffes, tu kiffes, tu kiffes tes ambiances de la night
You love, you love, you love your nighttime ambiance
Combats pas tes vieux démons, t'as gagné, j'vais pas me fight
Don't fight your old demons, you've won, I'm not going to fight
Quand j't'ai rencontré, j'pensais que t'étais fiable
When I met you, I thought you were reliable
Maintenant qu'j'vois ton vrai visage, j'avais pas capté la faille
Now that I see your true face, I hadn't noticed the flaw
Toi pas trop connaître la friendzone
You don't really know the friendzone
Toi pas trop comprendre quand j'te parle
You don't really understand when I talk to you
Mais là, ouvre tes oreilles, faut entendre
But there, open your ears, you have to hear
Toi va bientôt devenir célib'
You will soon become single
Tu vis au jour le jour, tu les enchaînes, tour à tour
You live day by day, you take them one after the other
T'es là, tu fais la terre, tu veux kiffer ta life
You are here, you make the earth, you want to enjoy your life
Tu claques, tu claques, tu claques
You slam, you slam, you slam
Dans des teilles et dans des sapes
In shades and in sapes
T'es là, t'es dans ta bulle, t'aimes le monde de la night
You're here, you're in your bubble, you love the world of the night
Les boîtes, les meufs, t'aimes le monde de la night
The clubs, the girls, you like the world of the night
Le 'm'as-tu vu?', T'aimes le monde de la night
The 'have you seen me?', you like the world of the night
Le carré VIP, t'aimes le monde de la night
The VIP area, you love the world of nightlife
Les gos qui flippent, t'aimes le monde de la night
Kids who are freaking out, you like the world of the night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC