Below, I translated the lyrics of the song J'ai Fait Semblant by Imen Es from French to English.
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore it
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
To get her to call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
To get him to call me, I pretended to ignore
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
To get her to call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle
For him to call me
J'vois plus le temps passer, j'suis figé sur ma montre
I don't see the time passing anymore, I'm frozen on my watch
J'compte les jours et les heures, les minutes, les secondes
I count the days and the hours, the minutes, the seconds
J'l'ui écrit des textos' mais après j'l'es efface
I text him but then I delete it
J'compose son numéro mais après j'ai le trac
I dial his number but then I get nervous
Une pluie de compliment, il m'a parlé poliment
A shower of compliments, he spoke to me politely
J'étais avare en sentiment, la vérité si j'mens
I was stingy with feelings, the truth if I lie
Cœur gros comme un continent
Heart as big as a continent
Il m'a changé gentiment, il m'a dit 'Non'
He changed me nicely, he told me 'No'
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore it
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
To get her to call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
To get him to call me, I pretended to ignore
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
To get her to call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle
For him to call me
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
All this so that he remembers me
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
All this so that she remembers me
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
All this so that he remembers me
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
All this so that she remembers me
On s'est retrouvé dans tout ça plus d'une fois
We found ourselves in all this more than once
Donc j'demande même plus 'Où tu vas?'
So I don't even ask 'Where are you going?'
Sur ce coup la, je vais t'laisser gagner l'débat
On this one, I'm going to let you win the debate
Mais ne crois même pas que j'plaide coupable
But don't even think I'm pleading guilty
J'ai bien vu qu't'étais en ligne sur WhatsApp
I saw you were online on WhatsApp
Donc j'me demande si tu craque ou pas
So I wonder if you're cracking or not
Tu m'embarques encore une fois dans tes histoires
You take me once again into your stories
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore it
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
To get her to call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle, j'ai fait semblant d'ignorer
To get him to call me, I pretended to ignore
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
To get her to call me, I pretended to ignore her
Pour qu'il m'appelle
For him to call me
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
All this so that he remembers me
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
All this so that she remembers me
Tout ça pour qu'il se rappelle de moi
All this so that he remembers me
Tout ça pour qu'elle se rappelle de moi
All this so that she remembers me
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore it
J'ai fait semblant d'l'ignorer
I pretended to ignore it
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
To get her to call me, I pretended to ignore her
Pour qu'elle m'appelle, j'ai fait semblant d'l'ignorer
To get her to call me, I pretended to ignore her
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing