Below, I translated the lyrics of the song Tant Pis by GIMS from French to English.
On m'avait prévenu, pour connaître le bonheur
I was warned, to know happiness
Faut prendre des coups, accepter la douleur
You have to take hits, accept the pain
J'ai dû me battre pour laver mon honneur
I had to fight to wash away my honor
Le parfum du mépris, moi, j'en connais l'odeur
The scent of contempt, I know its smell
Nombreux sont ceux qui veulent me voir à terre
Many are those who want to see me on the ground
Abandonner, c'est pas dans mon caractère
To give up is not in my character
J'préfère agir, on parlera après
I prefer to act, we'll talk later
Et même si je dois tout perdre
And even if I have to lose everything
Tant pis, un jour ou l'autre, faudra bien sortir du lot
Too bad, one day or another, I'll have to stand out
Tant pis, j'ai sur le dos le poids du regard des autres
Too bad, I carry the weight of others' gaze on my back
Tant pis, j'assume mon rôle, certains disent que j'en fais trop
Too bad, I embrace my role, some say I do too much
Tant pis, je ferai des fautes, ça prouvera qu'je n'suis qu'un homme
Too bad, I'll make mistakes, it will prove that I'm only human
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, all falls down
All falls down, all falls down
J'ai changé de vue, j'n'ai pas changé de cœur
I changed my view, I haven't changed my heart
Mon âme et ma raison se sont mis d'accord
My soul and my reason have come to an agreement
T'attends mon pardon, mais t'es plein de rancœur
You're waiting for my forgiveness, but you're full of resentment
Les mots ne m'atteignent plus, j'ai surmonté mes peurs
Words no longer affect me, I've overcome my fears
Nombreux sont ceux qui veulent me voir à terre
Many are those who want to see me on the ground
Abandonner, c'est pas dans mon caractère
To give up is not in my character
J'préfère agir, on parlera après
I prefer to act, we'll talk later
Et même si je dois tout perdre
And even if I have to lose everything
Tant pis, un jour ou l'autre, faudra bien sortir du lot
Too bad, one day or another, I'll have to stand out
Tant pis, j'ai sur le dos le poids du regard des autres
Too bad, I carry the weight of others' gaze on my back
Tant pis, j'assume mon rôle, certains disent que j'en fais trop
Too bad, I embrace my role, some say I do too much
Tant pis, je ferai des fautes, ça prouvera qu'je n'suis qu'un homme
Too bad, I'll make mistakes, it will prove that I'm only human
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, all falls down
All falls down, all falls down
Et rien n'est insurmontable
And nothing is insurmountable
J'ai donné beaucoup d'mon temps
I have given a lot of my time
Je dois me battre pour retrouver la paix
I have to fight to find peace again
Rien n'est insurmontable
Nothing is insurmountable
Tant pis, un jour ou l'autre, faudra bien sortir du lot
Too bad, one day or another, I'll have to stand out
Tant pis, j'ai sur le dos le poids du regard des autres
Too bad, I carry the weight of others' gaze on my back
Tant pis, j'assume mon rôle, certains disent que j'en fais trop
Too bad, I embrace my role, some say I do too much
Tant pis, je ferai des fautes, ça prouvera qu'je n'suis qu'un homme
Too bad, I'll make mistakes, it will prove that I'm only human
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, down, work your life around
All falls down, all falls down
All falls down, all falls down
Et rien n'est insurmontable
And nothing is insurmountable
J'ai donné beaucoup d'mon temps
I gave a lot of my time
Je dois me battre pour retrouver la paix
I have to fight to find peace
Rien n'est insurmontable
Nothing is insurmountable
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Adama Mickael Diallo, Gandhi Djuna, Guy Herve Imboua, Karim Fall, Renaud Louis Remi Rebillaud