Les Roses Ont Des Épines Lyrics in English GIMS

Below, I translated the lyrics of the song Les Roses Ont Des Épines by GIMS from French to English.
Comment te dire ou te faire comprendre
How to tell you or make you understand
Que la vie n'était qu'un simple songe?
That life was just a simple dream?
Un mensonge que la vérité ronge
A lie that truth gnaws at
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Je n'm'en fais pas pour le manque de vivres
I don't worry about the lack of food
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis
Nor for the children, because they occupy paradise
J'ai des choses à dire et à écrire
I have things to say and to write
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Je me vois encore lui donner la main dans une ruelle de Paris
I still see myself holding her hand in an alley in Paris
Dans ton regard, ma destinée, le doute, l'ennui
In your gaze, my destiny, doubt, boredom
Si le temps n'était pas contre nous, il épargnerait nos visages
If time wasn't against us, it would spare our faces
Je fais des gestes mais tu n'me vois pas, comme une forêt sans arbre
I make gestures but you don't see me, like a forest without trees
Comment te dire ou te faire comprendre
How to tell you or make you understand
Que la vie n'était qu'un simple songe?
That life was just a simple dream?
Un mensonge que la vérité ronge
A lie that truth gnaws at
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Je n'm'en fais pas pour le manque de vivres
I don't worry about the lack of food
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis
Nor for the children, because they occupy paradise
J'ai des choses à dire et à écrire
I have things to say and to write
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Mon amour, regarde-moi, je t'en prie, ne te détourne pas
My love, look at me, I beg you, don't turn away
Il me reste encore de l'humanité dans ce monde obscur
I still have some humanity left in this dark world
Regarde-moi sous les réverbères, je vogue entre l'ombre et la lumière
Look at me under the streetlights, I sail between shadow and light
Et je constate que ma vie n'était qu'un éclat de verre
And I realize that my life was just a shard of glass
Comment te dire ou te faire comprendre
How to tell you or make you understand
Que la vie n'était qu'un simple songe?
That life was just a simple dream?
Un mensonge que la vérité ronge
A lie that truth gnaws at
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Je n'm'en fais pas pour le manque de vivres
I don't worry about the lack of food
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis
Nor for the children, because they occupy paradise
J'ai des choses à dire et à écrire
I have things to say and to write
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Comment te dire ou te faire comprendre
How to tell you or make you understand
Que la vie n'était qu'un simple songe?
That life was just a simple dream?
Un mensonge que la vérité ronge
A lie that truth gnaws at
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Je n'm'en fais pas pour le manque de vivres
I don't worry about the lack of food
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis
Nor for the children, because they occupy paradise
J'ai des choses à dire et à écrire
I have things to say and to write
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Comment te dire ou te faire comprendre
How to tell you or make you understand
Que la vie n'était qu'un simple songe?
That life was just a simple dream?
Un mensonge que la vérité ronge
A lie that truth gnaws at
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Je n'm'en fais pas pour le manque de vivres
I don't worry about the lack of food
Ni pour les enfants, car ils occupent le paradis
Nor for the children, because they occupy paradise
J'ai des choses à dire et à écrire
I have things to say and to write
Les roses ont des épines
Roses have thorns
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Gandhi Djuna, Daniel Koueloukouenda, Herve Imboua
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including GIMS
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GIMS