PS Lyrics in English GIMS

Below, I translated the lyrics of the song PS by GIMS from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
You came home, you saw me posing in the distance but you could have avoided me
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
You sat down, we started talking, I couldn't eat anymore
T'as dit 't'étais pas censé être ici'
You said 'you weren't supposed to be here'
Alors alors j'ai pris ça comme un signe
So so I took it as a sign
Forcément, j'veux rien laisser percevoir donc j'ai joué l'insensible
Obviously, I want to let nothing perceive so I played the insensitive
Dans une heure, j'vais devoir monter sur scène
In an hour, I'm going to have to go on stage
On me dit qu'la salle est pleine
I am told that the room is full
Tu sais quoi j'crois bien que j'vais pas monter sur scène
You know what I think I'm not going to go on stage
Et pourquoi peut-être parce que t'en vaux la peine
And why maybe because you're worth it
T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
You came home, you saw me posing in the distance but you could have avoided me
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
You sat down, we started talking, I couldn't eat anymore
T'as dit 't'étais pas censé être ici'
You said 'you weren't supposed to be here'
Alors alors j'ai pris ça comme un signe
So so I took it as a sign
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
Tu m'as dit qu't'arrivais plus à conduire
You told me you couldn't drive anymore
Quand t'es rentrée dans l'périph'
When you got into the periphery
On va vivre, garder notre petit secret à nos risques et périls
We're going to live, keep our little secret at our peril
Tu sais quoi là, c'est le point de non-retour
You know what there, that's the point of no return
Et, le pire, c'est que je n'regrette rien du tout
And, worst of all, I have no regrets
T'as dû te dire que tu n'étais plus toi-même
You must have told yourself that you weren't yourself anymore
Quand t'avançais vers l'hôtel
When you were walking towards the hotel
Tu seras mon frein quand on descendra la pente
You'll be my brake when we go down the slope
Je n'ai pas de marche arrière
I don't have a backing
Tu sais quoi c'est le début d'une longue histoire
You know what this is the beginning of a long history
P.s. tu me manques déjà
P.s. I miss you already
T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
You came home, you saw me posing in the distance but you could have avoided me
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
You sat down, we started talking, I couldn't eat anymore
T'as dit 't'étais pas censé être ici'
You said 'you weren't supposed to be here'
Alors alors j'ai pris ça comme un signe
So so I took it as a sign
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
You came home, you saw me posing in the distance but you could have avoided me
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
You sat down, we started talking, I couldn't eat anymore
T'as dit 't'étais pas censé être ici'
You said 'you weren't supposed to be here'
Alors alors j'ai pris ça comme un signe
So so I took it as a sign
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
'c'est pas la peine, non, meugui, c'est pas la peine
'it's not worth it, no, meugui, it's not worth it
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué'
You can see it's too complicated'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Ghandi Djuna, Renaud Rebillaud, Herve Imboua, Karim Aidel
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including GIMS
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GIMS