Miami Vice Lyrics in English GIMS

Below, I translated the lyrics of the song Miami Vice by GIMS from French to English.
Encore une fois, je creuse l'écart
Once again, I widen the gap
Encore une fois, y a pas de bluff, je joue carte sur table
Once again, no bluff, I play with cards on the table
J'entends ces voix tout près de moi qui chuchotent dans mon crâne
I hear those voices close to me whispering in my head
Le temps qui passe, les visages fanent, mais je reste imperméable
Time passes, faces fade, but I remain impermeable
Je fonce dans l'tas, j'mets les pleins phares
I charge ahead, I turn on the high beams
Dans le feu de l'action j'attrape mon arme, une balle s'échappe
In the heat of the action, I grab my weapon, a bullet escapes
J'peux plus rebrousser chemin, trop tard, maintenant qu'j'suis dans l'mal
I can't turn back now, too late, now that I'm in trouble
J'allume ma clope au volant de cette spirale infernale
I light my cigarette at the wheel of this infernal spiral
J'ai fait ce qu'il fallait, même si tout ça m'torture l'esprit
I did what was necessary, even if all this tortures my mind
J'assume mes erreurs
I take responsibility for my mistakes
J'ai l'inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
I have recklessness on the line, my mind is elsewhere
Me parle pas d'savoir-vivre
Don't talk to me about manners
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
I am living proof that life hangs by a thread
J'ai fait c'qu'il fallait
I did what was necessary
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
Glory, power, beauty, often it ends badly
Difficile de voir des larmes à travers les flammes
Hard to see tears through the flames
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
Glory, power, beauty, often it ends badly
Difficile de voir des larmes à travers les flammes
Hard to see tears through the flames
Mon âme à la dérive, l'impression d'être libre
My soul adrift, feeling free
Dans mes yeux tu peux lire, je reste ferme et solide
In my eyes you can read, I remain firm and solid
Encore une fois, je creuse l'écart
Once again, I widen the gap
Encore une fois, y a pas de bluff, je joue carte sur table
Once again, no bluff, I play with cards on the table
J'entends ces voix tout près de moi qui chuchotent dans mon crâne
I hear those voices close to me whispering in my head
Le temps qui passe, les visages fanent, mais je reste imperméable
Time passes, faces fade, but I remain impermeable
Je fonce dans l'tas, j'mets les pleins phares
I charge ahead, I turn on the high beams
Dans le feu de l'action j'attrape mon arme, une balle s'échappe
In the heat of the action, I grab my weapon, a bullet escapes
J'peux plus rebrousser chemin, trop tard, maintenant qu'j'suis dans l'mal
I can't turn back now, too late, now that I'm in trouble
J'allume ma clope au volant de cette spirale infernale
I light my cigarette at the wheel of this infernal spiral
J'ai fait ce qu'il fallait, même si tout ça m'torture l'esprit
I did what was necessary, even if all this tortures my mind
J'assume mes erreurs
I take responsibility for my mistakes
J'ai l'inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
I have recklessness on the line, my mind is elsewhere
Me parle pas d'savoir-vivre
Don't talk to me about manners
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
I am living proof that life hangs by a thread
J'ai fait c'qu'il fallait
I did what was necessary
Encore une fois
Once again
Encore une fois
Once again
J'ai fait ce qu'il fallait, même si tout ça m'torturent l'esprit
I did what was necessary, even if all this tortures my mind
J'assume mes erreurs
I take responsibility for my mistakes
J'ai l'inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
I have recklessness on the line, my mind is elsewhere
Me parle pas d'savoir-vivre
Don't talk to me about manners
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
I am living proof that life hangs by a thread
J'ai fait c'qu'il fallait
I did what was necessary
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sugarmusic s.p.a., Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Gandhi Djuna, Herve Imboua, Renaud Rebillaud, Amara Diaoune, Giancarlo Bigazzi, Karim Aidel, Raffaele Riefoli
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including GIMS
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GIMS