Below, I translated the lyrics of the song Je t'en veux by GIMS from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Double x on the track
Double x on the track
Je t'en veux d'avoir fait de moi ce que je suis
I blame you for making me who I am
Je t'en veux d'avoir vu en moi autant d'mépris
I blame you for seeing in me so much contempt
Je t'en veux, j'essaie parfois d't'ignorer quand j'suis triste
I blame you, I sometimes try to ignore you when I'm sad
Je t'en veux car, quand je n'y arrive pas, tu t'réjouis
I'm mad at you because when I can't, you're happy
Je t'en veux parce que tu disais que c'était pour mon bien
I blame you because you said it was for my good
J'ai plus confiance en moi, c'est tout c'que je retiens
I have more confidence in myself, that's all I remember
Je t'en veux
I'm mad at you
T'étais pas là
You weren't there
Je t'en veux
I'm mad at you
T'étais pas là
You weren't there
Je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pas
I cry in the dark but you don't see it
J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pas
I screamed so loud but you can't hear me
Je suis surpris, il me reste des larmes
I'm surprised, I have tears left
J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pas
I cried so hard but you don't see me
Tu n'me voies pas
You don't see me
Nan, tu n'me voies pas
No, you don't see me
Je t'en veux de m'avoir fait douter de moi-même
I blame you for making me doubt myself
Je t'en veux d'avoir cru à tous ces faux problèmes
I blame you for believing in all these false problems
Je ne savais pas qu'c'était impossible, c'est pour ça qu'je l'ai fait
I didn't know it was impossible, that's why I did it
Je t'en veux de n'avoir jamais compris qui j'étais
I blame you for never understanding who I was
Le visage vers le sol, je cherchais ton soutien
Face down to the ground, I was looking for your support
Ma joue sur ton épaule, la chaleur de ta main
My cheek on your shoulder, the warmth of your hand
Je t'en veux
I'm mad at you
T'étais pas là
You weren't there
Je t'en veux
I'm mad at you
T'étais pas là
You weren't there
Je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pas
I cry in the dark but you don't see it
J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pas
I screamed so loud but you can't hear me
Je suis surpris, il me reste des larmes
I'm surprised, I have tears left
J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pas
I cried so hard but you don't see me
Tu n'me voies pas
You don't see me
Nan, tu n'me voies pas
No, you don't see me
Outro
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
And, when I think about it, we could have done it together
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
And, when I think about it, we could have done it together
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
And, when I think about it, we could have done it together
Mais, quand j'y pense, je t'en veux
But, when I think about it, I blame you
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
And, when I think about it, we could have done it together
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
And, when I think about it, we could have done it together
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
And, when I think about it, we could have done it together
Mais, quand j'y pense, je t'en veux
But, when I think about it, I blame you
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
And, when I think about it, we could have done it together
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
And, when I think about it, we could have done it together
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
And, when I think about it, we could have done it together
Mais, quand j'y pense, je t'en veux
But, when I think about it, I blame you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Gandhi Djuna, Soriba Konde, Kevin Kali, Herve Imboua