Below, I translated the lyrics of the song Skyfall by GIMS from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'aimais t'observer en douce quand tu sortais de la douche
I liked to sneak in watching you when you came out of the shower
Des frissons quand tu me touches
Chills when you touch me
Et cœur brisé quand tu m'repousses
And heartbroken when you push me away
Et tu m'connaissais comme ta poche
And you knew me as your pocket
Tu m'ôtais les mots d'la bouche
You took the words out of my mouth
T'aimais quand j't'appelais 'ma douce'
You loved it when I called you 'my sweetie'
Chaque fois qu'mes pensées m'isolent
Every time my thoughts isolate me
Ta voix, dans ma tête, résonne
Your voice, in my head, resonates
Je regarde la porte
I look at the door
J'te vois rentrer à la maison
I see you coming home
T'es partie, j'ai pris un coup, si tu savais c'que ça m'coûte
You're gone, I took a hit, if you knew it cost me
Mes journées n'ont plus de goût cette fois, je dormirai seul
My days don't taste good this time, I'll sleep alone
Avec mes cauchemars, mes doutes, je me repasserai en boucle
With my nightmares, my doubts, I'll go back and forth
Le jour où t'as croisé ma route
The day you crossed my path
T'es où ouh ouh ouh ouh ouh ouh
You're where ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
T'es où ouh ouh ouh ouh ouh ouh
You're where ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
Quand j'te sentais triste et fragile
When I felt sad and fragile
J'passais ma main dans ta frange
I used to put my hand in your fringe
Tu m'demandais d'jouer franc-jeu
You asked me to play fair
Ça nous aurait mis en danger
It would have put us in danger
Passe une journée dans mes shoes
Spend a day in my shoes
Je ressens tellement de choses
I feel so much
Reviens, s'il te plaît, ma douce
Come back, please, sweet
Chaque fois qu'mes pensées m'isolent
Every time my thoughts isolate me
Ta voix, dans ma tête, résonne
Your voice, in my head, resonates
Je regarde la porte
I look at the door
J'te vois rentrer à la maison
I see you coming home
T'es partie, j'ai pris un coup, si tu savais c'que ça m'coûte
You're gone, I took a hit, if you knew it cost me
Mes journées n'ont plus de goût cette fois, je dormirai seul
My days don't taste good this time, I'll sleep alone
Avec mes cauchemars, mes doutes, je me repasserai en boucle
With my nightmares, my doubts, I'll go back and forth
Le jour où t'as croisé ma route
The day you crossed my path
T'es où ouh ouh ouh ouh ouh ouh
You're where ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
T'es où ouh ouh ouh ouh ouh ouh
You're where ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
Outro
Sensible et attentif, j'ai réfléchi puis j'ai compris
Sensitive and attentive, I thought about it and then I understood
Je regrette, reviens moi, t'es où
I'm sorry, come back to me, you're where
Sensible et attentif, j'ai réfléchi puis j'ai compris
Sensitive and attentive, I thought about it and then I understood
Je regrette, reviens moi, t'es où
I'm sorry, come back to me, you're where
Sensible et attentif, j'ai réfléchi puis j'ai compris
Sensitive and attentive, I thought about it and then I understood
Je regrette, reviens moi, t'es où
I'm sorry, come back to me, you're where
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
T'es où ouh ouh ouh ouh ouh ouh
You're where ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
T'es où ouh ouh ouh ouh ouh ouh
You're where ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC
Gandhi Djuna, Renaud Rebillaud, Guy-Herve Imboua, Karim Fall