Origami Lyrics in English GIMS , X NILO VIRUS

Below, I translated the lyrics of the song Origami by GIMS from French to English.
Umh
Umh
Umh umh umh umh
Umh umh umh umh
J'ai voulu combattre mes faiblesses sans enfiler de gant
I wanted to fight my weaknesses with no gloves on
J'ai voulu jouer mais au fond, c'est à moi que je mens
I wanted to play but deep down I'm lying to myself
Avec l'histoire, avec le temps qui passe, c'est évident
With history, with time passing, it's obvious
Sans toi, j'suis perdu comme un enfant dans la cours des grands
Without you, I'm lost like a kid in the big kids' yard
Et tu cherches à percer ma carapace, mon caractère
And you try to pierce my shell, my character
Ne laisse pas la colère juger des bêtises éphémères
Don't let anger judge fleeting mistakes
Et pour toi j'avais des projets, j'voyais les choses en grands
And for you I had plans, I was thinking big
Moi j'veux des baleines dans l'aquarium, j'vois les choses en grands
I want whales in the aquarium, I'm thinking big
Parce que t'es triste, alors t'as décidés de m'effacer
Because you're sad, you've decided to erase me
Le mal que je t'ai fais, tu ne l'as jamais mérité
The harm I did to you, you never deserved
T'as les larmes aux yeux quand tu les plonges dans les miens
You've got tears in your eyes when you plunge them into mine
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah
My heart bleeds when you cut me out of yours, yeah
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah
My heart bleeds when you cut me out of yours, yeah
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah
My heart bleeds when you cut me out of yours, yeah
L'impression d'compter les jours, loin, bloqué sur une île
Feels like I'm counting days, far away, stuck on an island
Sans toi, le futur est flou comme, comme un souvenir
Without you, the future's blurry like, like a memory
C'est ma façon de te dire: 'Viens partager ma vie'
It's my way of saying: "Come share my life"
Pour toi, j'me plierai en mille comme un origami
For you, I'll fold a thousand times like origami
Unh unh, un origami, unh unh
Unh unh, an origami, unh unh
Je te répète encore que le meilleur reste à venir
I'm telling you again the best's yet to come
Tu ressasses le passé, t'assombris l'avenir
You keep rehashing the past, you darken the future
Laisse-moi naviguer sur une rivière de diamant
Let me sail on a diamond river
Je sais quand ça va pas, je t'entends même dans le silence
I know when things are wrong, I hear you even in silence
Et ta souffrance résonne en moi sans cesse en abondance
And your pain echoes inside me endlessly in abundance
J'ai une longueur d'avance, refais-moi à nouveau confiance
I'm one step ahead, trust me again
Et tu me menaces de partir mais tu vas aller où?
And you threaten to leave, but where're you gonna go?
C'est pourtant simple, tu comprends pas qu'un plus un ça fait nous
It's simple though, you don't get that one plus one makes us
Est-ce que tu comprends? Un plus un ça fait nous
Do you get it? One plus one makes us
Est-ce que tu comprends? Un plus un ça fait nous
Do you get it? One plus one makes us
L'impression d'compter les jours, loin, bloqué sur une île
Feels like I'm counting days, far away, stuck on an island
Sans toi, le futur est flou comme, comme un souvenir
Without you, the future's blurry like, like a memory
C'est ma façon de te dire: 'Viens partager ma vie'
It's my way of saying: "Come share my life"
Pour toi, j'me plierai en mille comme un origami
For you, I'll fold a thousand times like origami
Unh unh, un origami, unh unh, un origami
Unh unh, an origami, unh unh, an origami
Unh unh, un origami
Unh unh, an origami
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah
My heart bleeds when you cut me out of yours, yeah
Moi j'ai le cœur qui saigne quand tu me sors du tien, yeah
My heart bleeds when you cut me out of yours, yeah
Est-ce que tu comprends? Un plus un ça fait nous
Do you get it? One plus one makes us
Est-ce que tu comprends? Un plus un ça fait nous
Do you get it? One plus one makes us
L'impression d'compter les jours, loin, bloqué sur une île
Feels like I'm counting days, far away, stuck on an island
Sans toi, le futur est flou comme, comme un souvenir
Without you, the future's blurry like, like a memory
C'est ma façon de te dire 'Viens partager ma vie'
It's my way of saying "Come share my life"
Pour toi, j'me plierai en mille comme un origami
For you, I'll fold a thousand times like origami
Unh unh, un origami, unh unh, un origami
Unh unh, an origami, unh unh, an origami
Unh unh, un origami
Unh unh, an origami
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Gandhi Djuna
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including GIMS
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GIMS