Below, I translated the lyrics of the song Je N'ai Rien Promis by GIMS from French to English.
Je me réveille, j'espère c'est un jour meilleur
I wake up, I hope it's a better day
J'ai pu mettre maman à l'abri d'la peur
I was able to protect Mom from fear
On m'a dit 'Meugui, on t'reconnaît pas'
They told me, 'Meugui, we don't recognize you.'
J'ai changé, je sais, j'suis juste un peu plus moi
I've changed, I know, I'm just a little more myself
Des connaissances prétendent être mes amis
Acquaintances pretend to be my friends
Mes amis me regardent comme une connaissance
My friends look at me like an acquaintance
C'que t'as dit m'a touché le cœur, la tête
What you said touched my heart, my head
Mais t'es trop occupée à regarder c'que j'ai
But you're too busy looking at what I have
Tu n'es pas à ma place, je n'ai rien promis
You're not in my place, I didn't promise anything
Mais le temps me dira qui sont mes amis
But time will tell me who my friends are
J'ai passé la nuit à me justifier, le temps dira qui sont mes amis
I spent the night justifying myself, time will tell me who my friends are
Tu n'es pas à ma place, je n'ai rien promis
You're not in my place, I didn't promise anything
Mais le temps me dira qui sont mes amis
But time will tell me who my friends are
J'ai passé la nuit à me justifier
I spent the night justifying myself
Le temps dira qui sont mes amis
Time will tell me who my friends are
Le chemin est étroit, profite des toits
The path is narrow, enjoy the rooftops
Tu n'l'as pas volé, ne culpabilise pas
You didn't steal it, don't feel guilty
Le regard des autres te fait hésiter
The way others look at you. makes you hesitate
Et si on vivait au lieu d'exister?
What if we lived instead of existing?
Laisse-moi te faire part de c'que j'ai appris
Let me share with you what I've learned
Rester soi-même car les autres sont déjà pris
Be yourself because everyone else is already taken
J'te dédie ce son, si tu m'as compris
I dedicate this song to you, if you understand me
Et à toi qui vois mes yeux toutes les nuits
And to you who sees my eyes every night
Tu n'es pas à ma place, je n'ai rien promis
You're not in my place, I didn't promise anything
Mais le temps me dira qui sont mes amis
But time will tell me who my friends are
J'ai passé la nuit à me justifier, le temps dira qui sont mes amis
I spent the night justifying myself, time will tell me who my friends are
Tu n'es pas à ma place, je n'ai rien promis
You're not in my place, I didn't promise anything
Mais le temps me dira qui sont mes amis
But time will tell me who my friends are
J'ai passé la nuit à me justifier
I spent the night justifying myself
Le temps dira qui sont mes amis
Time will tell me who my friends are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Gandhi Djuna, Renaud Rebillaud, Herve Imboua