C'est comme ça Lyrics in English GIMS

Below, I translated the lyrics of the song C'est comme ça by GIMS from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
C'est la rue ici, c'est la rue ici, c'est la rue ici
It's the street here, it's the street here, it's the street here
C'est malheureux mais... c'est malheureux mais c'est comme ça
It's unfortunate but... it's unfortunate but that's how it is
C'est malheureux mais c'est la rue ici, c'est la rue ici
It's unfortunate but it's the street here, it's the street here
C'est malheureux mais c'est comme ça
It's unfortunate but that's the way it is
C'est malheureux mais c'est comme ça
It's unfortunate but that's the way it is
Est-c'que tu raisonneras pareil si, sur ta tête, y a l'calibre
Will you reason the same if, on your head, there is the caliber
Tu marches avec des requins blancs, fais gaffe à qui tu t'allies
You walk with white sharks, be careful who you ally with
Tu vas tombеr mais sache que, cettе fois, y aura pas d'tatami
You're going to fall, but you know that this time there's no tatami
Ne m'fais pas perdre mon temps, dis-le-moi si j'gaspille ma salive
Don't waste my time, tell me if I waste my saliva
Tu lèves le poing, tu suis le moov', t'es à l'affût de toutes les news
You raise your fist, you follow the moov', you're on the lookout for all the news
T'as l'impression d'défendre une cause, tu t'trouves au cœur d'une manif'
You feel like you're standing up for a cause, you're at the heart of a protest'
Ouais, t'as des couilles parce que t'as tiré, tout partait d'un pari
Yes, you've got balls because you shot, it all came out of a bet
Le contre-coup arrive, et t'as les jambes qui tremblent sur l'périph'
The backlash comes, and your legs are shaking on the periphery
Puis c'est le chien qui s'mord la queue, ça s'arrête plus, c'est la merde
Then it's the dog that bites the tail, it stops more, it's
L'ennemi, c'est toi, tu l'sais déjà, tu sais qu'y a pas d'autre remède
The enemy is you, you already know, you know that there is no other cure
Formé dans la braise, et on se demande si y a moyen d'en
Formed in the embers, and one wonders if there is a way to
Sortir, un beau jour, quitte à se taper corps et âme et s'dire
Going out, one day, even if you're banging your body and soul and saying
Re
Re
Le quartier a vraiment l'air de rien vu du ciel
The neighborhood really looks like nothing from the sky
Les petits n'ont vraiment peur de rien, j'suis du-per
The little ones are really afraid of nothing, I'm du-per
Un avenir à terre pour un passé judiciaire
A future on the ground for a judicial past
La porte tombe à six du mat', tu sais qu'ce n'est pas une vérif'
The door falls to six of the mat, you know it's not a check'
Ils sont nombreux, comme si t'étais une grosse pointure d'Italie
There are many of them, as if you were a big size from Italy
Les gens t'demandent 'Comment ça va mais, en vrai, c'est juste mécanique
People ask you 'How's it going but, in truth, it's just mechanical
Tu dissimules toutes tes émotions dans un coffre métallique
You hide all your emotions in a metal chest
Tu t'en es foutu plein le z-en, ouais, la drogue, ça donne des ailes
You've been pissed off, yes, drugs give you wings
Tu te sens bien, tu prends tes aises, à toi tout seul, t'es tout le binks
You feel good, you take your ease, on your own, you're all the binks
Des décisions prises sous alcool ou encore sous amphétamine
Decisions made on alcohol or amphetamine
Et, sur la table, un Beretta avec le masque de Dali
And, on the table, a Beretta with Dali's mask
Puis c'est le chien qui s'mord la queue, ça s'arrête plus, c'est la merde
Then it's the dog that bites the tail, it stops more, it's
L'ennemi, c'est toi, tu l'sais déjà, tu sais qu'y a pas d'autre remède
The enemy is you, you already know, you know that there is no other cure
Formé dans la braise, et on se demande si y a moyen d'en
Formed in the embers, and one wonders if there is a way to
Sortir, un beau jour, quitte à se taper corps et âme et s'dire
Going out, one day, even if you're banging your body and soul and saying
Re
Re
Le quartier a vraiment l'air de rien vu du ciel
The neighborhood really looks like nothing from the sky
Les petits n'ont vraiment peur de rien, j'suis du-per
The little ones are really afraid of nothing, I'm du-per
Un avenir à terre pour un passé judiciaire
A future on the ground for a judicial past
C'est la rue ici, c'est la, c'est la rue ici
It's the street here, it's the street here
C'est malheureux mais c'est comme ça, la rue ne laisse pas l'choix
It's unfortunate but it's like that, the street leaves no choice
C'est malheureux mais c'est quoi le remède
It's unfortunate but what's the cure
C'est malheureux mais c'est comme ça la rue ne laisse pas le choix
It's unfortunate but that's how the street leaves no choice
Re
Re
Le quartier a vraiment l'air de rien vu du ciel
The neighborhood really looks like nothing from the sky
Les petits n'ont vraiment peur de rien, j'suis du-per
The little ones are really afraid of nothing, I'm du-per
Un avenir à terre pour un passé judiciaire
A future on the ground for a judicial past
Outro
C'est malheureux mais c'est comme ça
It's unfortunate but that's the way it is
C'est malheureux mais c'est comme ça
It's unfortunate but that's the way it is
Parc'que la rue ne laisse pas l'choix
Park'that the street leaves no choice
Parc'que la rue ne laisse pas l'choix
Park'that the street leaves no choice
C'est la rue ici, c'est la rue ici
It's the street here, it's the street here
C'est la rue ici, c'est la rue ici
It's the street here, it's the street here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Gandhi Djuna
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including GIMS
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GIMS