La Guagua Lyrics in English Celia Cruz

Below, I translated the lyrics of the song La Guagua by Celia Cruz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pasito a'lante, varón
Pasito a'lante, male
No sé por qué alguna gente
I don't know why some people
No se puede soportar
Can't stand
Cuando la guagua que espera
When the bus waiting
No acaba de llegar
Not just arrived
Algunos preguntan '¿Último?'
Some ask 'Last?'
Otros no hacen la cola
Others don't stand in line
Y hay quien a veces le falta
And there are those who sometimes lack
El respeto a una señora
Respect for a lady
Al fijarse que la guagua
When you notice that the bus
Ya viene por la rotonda
It's coming through the roundabout
Sale arrollando la gente
People come out running over
Como si fuera en la conga
As if it were in the conga
Para subir a la puerta
To go up to the door
Se empujan unos a otros
They push each other
Y a veces sufre la guagua
And sometimes the bus suffers
Desfiguración de rostro
Face disfigurement
Y en la próxima parada
And at the next stop
Nadie se quiere correr
Nobody wants to run
Y muchos miran las caras
And many look at the faces
Cuando se irrita el chofer
When the driver is irritated
Y muchos miran las caras
And many look at the faces
Cuando se irrita el chofer
When the driver is irritated
Córranse ahí caballero
Get there gentleman
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Porque no daré el asiento
Because I won't give the seat
A la vieja Caridad
To the old Charity
Córranse ahí caballero
Get there gentleman
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Yo lo que quiero es que la gente se corra
What I want is for people to run.
Para poderme montar
To be able to ride
Córranse ahí caballero
Get there gentleman
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Que se echen para atrás
Let them back down
Que en el fondo caben más
That in the background fit more
Córranse ahí caballero
Get there gentleman
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Dale el asiento a Panchita
Give the seat to Panchita
Que tiene la pata agamba
That has the agamba leg
Córranse ahí caballero
Get there gentleman
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Si no se corre la gente
If people don't run
Esta guagua no está en na'
This bus is not in na'
¡Azúca'!
Sugar'!
Córranse ahí caballero
Get there gentleman
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Que tú va ver, que tú verás
That you will see, that you will see
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Echa un pasito para atrás mi gente
Take a step back my people
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Para que se acomoden los del frente
To accommodate those in front
Echen un paso pa'trás
Take a step back
No se cuelguen afuera más
Don't hang outside anymore
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Que esperen la otra que viene atrás
Let them wait for the other one that comes back
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Que tengan paciencia que viene ya
Have patience that is coming
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Un pasito para atrás por favor
A little step back please
Echen un paso pa'trás
Take a step back
Estoy pidiendo permiso
I'm asking for permission
Al público presente
To the audience
Ayúdenme por favor, caballeros
Please help me, gentlemen
Ustedes que son mi gente
You who are my people
Señoras y señores
Ladies and gentlemen
Consideren mi trabajo
Consider my work
Para que puedan subir
So they can go up
Los que quedaron abajo
Those who were left down
Hay una señora
There is a lady
Que tiene una enagua, ¡ja!
That has a petticoat, ha!
Y se le cayó
And he dropped it.
Entrando en la guagua
Entering the bus
Córranse ahí, córranse ahí
Cut there, cut there
Córranse ahí, ay córranse ahí
Cut there, and cut yourself there
Córranse ahí, córranse ahí
Cut there, cut there
Córranse ahí, ¡vaya!, Córranse ahí, ¡azúca'!
Cut yourself there, go, Cut there, sugar'!
Córranse ahí, córranse ahí
Cut there, cut there
Córranse ahí, córranse ahí
Cut there, cut there
Pongan atención ahora
Pay attention now
A lo que voy a cantar
What I'm going to sing to
El problema de la guagua
The problem of the bus
Ese tiene que cambiar
That one has to change
Yo sé que la gente buena
I know good people
Tiene cultura
It has culture
Y por eso es que a la guagua
And that's why the bus
No le rayan la pintura
They don't scratch your paint
Cuando lleguen a la parada
When you arrive at the stop
Hagan la cola
Stand in line
No se le metan a'lante
Don't get into it
A la niña que va sola
To the girl who goes alone
Con las manos arriba ahí
With your hands up there
Con las manos arriba allá
With your hands up there
Con las manos arriba ahí
With your hands up there
Con las manos arriba allá
With your hands up there
Ay mamá, esto se ha puesto caliente
Oh mom, this has gotten hot
Ay mamá, esto se ha puesto caliente
Oh mom, this has gotten hot
Ay mamá, esto se ha puesto caliente
Oh mom, this has gotten hot
No te vayas a meter, a jugar con la corriente
Don't get in, play with the flow
Ay mamá, esto se ha puesto caliente
Oh mom, this has gotten hot
Esto se ha puesto caliente
This has gotten hot
Porque subió mucha gente
Because a lot of people went up
Ay mamá, esto se ha puesto caliente
Oh mom, this has gotten hot
Caliente, caliente, caliente, caliente
Hot, hot, hot, hot
Ay mamá, esto se ha puesto caliente
Oh mom, this has gotten hot
Pórtese bien caballero
Behave yourself gentleman
Porque ha subido un teniente
Because a lieutenant has gone up
Ay mamá, esto se ha puesto caliente
Oh mom, this has gotten hot
No suban más, no caben ya
Do not climb more, they do not fit anymore
Esto se ha puesto caliente
This has gotten hot
En esta guagua no caben na'
In this bus do not fit na'
Esto se ha puesto caliente
This has gotten hot
Ole-ola-no-no-no, no-no-ola
Ole-wave-no-no-no-no, no-no-wave
Esto se ha puesto caliente
This has gotten hot
Como sardina en lata la gente va
Like canned sardines people go
Esto se ha puesto caliente
This has gotten hot
Mejor me bajo en la calle 20
Better get off on 20th Street
Esto se ha puesto caliente
This has gotten hot
No' fuimo'
No' fuimo'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Celia Cruz
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE CELIA CRUZ