Below, I translated the lyrics of the song Guantanamera [Live] by Celia Cruz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Gracias, waoh, gracias
Thank you, waoh, thank you
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera, baila
Guajira Guantanamera, dance
Guajira Guantanamera (Guantanamera)
Guajira Guantanamera (Guantanamera)
Guajira Guantanamera, eh
Guajira Guantanamera, eh
Mi Cuba soberana
My sovereign Cuba
Recuerdo aquel murmurillo
I remember that murmur
De mi Cuba soberana
From my sovereign Cuba
Recuerdo aquel murmurillo
I remember that murmur
Del rio, junto al bohío
Del rio, next to the hut
Que era una estampa cubana
What was a Cuban stamp
Guajira Guantanamera (Guajira Guantanamera)
Guajira Guantanamera (Guajira Guantanamera)
Guajira Guantanamera, eh
Guajira Guantanamera, eh
La libertad fue un trofeo
Freedom was a trophy
Que nos conquistó el bambi
What conquered us the bambi
Sí, la libertad fue un trofeo
Yes, freedom was a trophy
Que nos conquistó el bambi
What conquered us the bambi
Con el verbo, con el verbo de Martí
With the verb, with Martí's verb
Y el machete de, de Maceo
And Maceo's machete
Guajira Guantanamera (Guajira Guantanamera)
Guajira Guantanamera (Guajira Guantanamera)
Guajira Guantanamera, eh
Guajira Guantanamera, eh
Mi verso es de un verde claro
My verse is a light green
Y de un carmín encendido
And from a burning carmine
Mi verso es de un verde claro
My verse is a light green
Y de un carmín encendido
And from a burning carmine
Mi verso es un siervo herido
My verse is a wounded servant
Que busca en el monte amparo
What you are looking for in Mount Amparo
Guajira Guantanamera (Guantanamera, Guantanamera)
Guajira Guantanamera (Guantanamera, Guantanamera)
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
I am a sincere man
De donde crece la palma, dijo Marti
Where the palm grows from, Marti said.
Yo soy un hombre sincero
I am a sincere man
De donde crece la palma
Where the palm grows from
Y antes de morirme yo quiero
And before I die I want
Cantar los versos del alma (¡woah!)
Singing the verses of the soul (woah!)
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guajira Guantanamera
Señoras y señores
Ladies and gentlemen
Hace un ratico
A while ago
Yo saludé con muchísimo cariño
I greeted with great affection
A la Orquesta de Jose Alberto, El Canario
To the Jose Alberto Orchestra, El Canario
Pero esta noche tenemos con nosotros, a un niño
But tonight we have with us, a child
Que lo yo lo conocí en el vientre de su mamá
That I met him in his mother's womb
Es Alfredito, Al-, Alfredito
It's Alfredito, Al-, Alfredito
Y yo quiero que Alfredito, que además es cubano
And I want Alfredito, who is also Cuban.
Me haga un sonido aquí en la Guantanamera, vaya
Make me a sound here in the Guantanamera, go
¿Cómo? (Alfredito De La P)
How? (Alfredito de la P)
¡Eso! (Alfredito De La P)
That! (Alfredito de la P)
¡Cómetelo Alfredo, cómetelo! (Alfredito De La P)
Eat it Alfredo, eat it! (Alfredito de la P)
Venga ese aplauso alegre (Alfredito De La P)
Come that cheerful applause (Alfredito De La P)
Alfredo De La P (Alfredito De La P)
Alfredo De La P (Alfredito De La P)
Y hasta es mi ahijado (Alfredito De La P)
And it's even my godson (Alfredito De La P)
De La P (Alfredito De La P)
De La P (Alfredito De La P)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind