Below, I translated the lyrics of the song Zu Spät by Bonez MC from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Schütt' mir noch Karneval ins Glas hinein
Pour some more carnival into my glass
Seh' Gesichter, doch mir fallen keine Namen ein
I see faces, but I can't think of names
Du warst sowas wie mein Verwandter
You were like my relative
Johnny heiß' ich, falls du mich noch kennst
My name is Johnny, if you still know me
Warst du auf Natz, ich war auf Ganja
Were you on Natz, I was on ganja
Und anscheinend haben die Jahre uns getrennt
And apparently the years have separated us
Manchmal frag' ich mich, was du wohl grade machst
Sometimes I wonder what you're doing right now
Bist du mit Familie oder sitzt du grad im Knast?
Are you with family or are you currently in prison?
Kommt mir vor wie gestern, saßen high auf einem Dach
Seems like yesterday, sitting high on a roof
So viel Zeit verbracht, geweint und gelacht
Spent so much time, cried and laughed
Wir haben uns lange nicht gesehen
We haven't seen each other for a long time
Und jeden Tag läuft die Zeit ab
And every day the time runs out
Keinen Plan, wie's dir geht, aber Freundschaft gepflegt
No idea how you're doing, but friendship maintained
Weil ich like deinen Beitrag
Because I like your post
Haben uns zu lange nicht gesehen
Haven't seen each other for too long
Und die Flasche noch im Eisfach
And the bottle is still in the freezer
Und eigentlich wär es so einfach
And actually it would be that easy
Jeder geht seinen Weg, irgendwann ist's zu spät, ahh-ahh-ah
Everyone goes their own way, at some point it's too late, ahh-ahh-ah
Schütt' mir noch Karneval ins Glas hinein
Pour some more carnival into my glass
Seh' Gesichter, doch mir fallen keine Namen ein
I see faces, but I can't think of names
Sie denken, dass ich sie vergess'
They think that I forget them
Aber nein, Bruder, niemals
But no, brother, never
Ganze Stadt ist beim Konzert
The whole city is at the concert
Keine Sekunde privat
Not a second is private
Doch wir sehen uns nur im Internet
But we only see each other on the internet
Wenn du da bist, bin ich wieder weg
When you're there, I'll be gone again
Nicht mal Zeit für eine Zigarette
Not even time for a cigarette
Trag' immer noch deine Silberkette
Still wearing your silver chain
Wir haben uns lange nicht gesehen
We haven't seen each other for a long time
Und jeden Tag läuft die Zeit ab
And every day the time runs out
Keinen Plan, wie's dir geht, aber Freundschaft gepflegt
No idea how you're doing, but friendship maintained
Weil ich like deinen Beitrag
Because I like your post
Haben uns zu lange nicht gesehen
Haven't seen each other for too long
Und die Flasche noch im Eisfach
And the bottle is still in the freezer
Und eigentlich wär es so einfach
And actually it would be that easy
Jeder geht seinen Weg, irgendwann ist's zu spät, ahh-ahh-ah
Everyone goes their own way, at some point it's too late, ahh-ahh-ah
Schütt' mir noch Karneval ins Glas hinein
Pour some more carnival into my glass
Seh' Gesichter, doch mir fallen keine Namen ein
I see faces, but I can't think of names
Niemand gibt dir die Zeit zurück
Nobody gives you your time back
Und für das Leben gibt es leider keinen Vertrag
And unfortunately there is no contract for life
Also geh zu deiner Mama, bring ihr Blumen mit
So go to your mom, bring her flowers
Ansonsten bringst du irgendwann die Blumen an ihr Grab
Otherwise, you'll bring the flowers to her grave at some point
Denn ich sag', niemand gibt dir die Zeit zurück
Because I say, no one gives you your time back
Und für das Leben gibt es leider keinen Vertrag
And unfortunately there is no contract for life
Also geh zu deiner Mama, bring ihr Blumen mit
So go to your mom, bring her flowers
Ansonsten bringst du irgendwann die Blumen an ihr Grab
Otherwise, you'll bring the flowers to her grave at some point
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind