Below, I translated the lyrics of the song Grabstein by Bonez MC from German to English.
Wir gehen auf's Ganze, kannste gerne mal testen
We're going all out, you're welcome to test it out
Warten draußen vor dein'm Hauseingang, als wären wir besessen, heh
Waiting outside your front door like we're possessed, heh
Geht es um mein Essen, lass' ich dich stechen
If it's about my food, I'll let you sting
Mit deiner Baby-Mama mach ich Session, okay (hah)
I'll do a session with your baby mama, okay (hah)
Bunker Hunderttausend in mein Schuhkarton
Bunker a hundred thousand in my shoebox
Nimmst meinen Namen in dein Mund, doch was hast du davon?
You put my name in your mouth, but what do you get from it?
Bist nur ein Loser und du wartest, bis dein Uber kommt
You're just a loser and you're waiting for your Uber to come
Ich fahr' im Mercedes mit drei Mädels und ei'm 2Pac-Song, heh
I'm driving in a Mercedes with three girls and a 2Pac song, heh
Wie das Leben so spielt, es geht um Knete und Pakete, da hilft beten nicht viel
As life goes, it's all about dough and packages, so praying doesn't help much
Deine Schlampe ist auf Keta am Schielen
Your bitch is squinting at Keta
Meine Schlampe passt ins Täterprofil, Bonez
My bitch fits the perpetrator profile, Bonez
Hörst meine Stimme, bist voll auf Tili
If you hear my voice, you're totally into Tili
Töne alle Fenster von mein'm neuen Benzer schwarz
Tint all the windows of my new Benzer black
Zieh' meine Klinge, bin in dir drinne
Draw my blade, I'm inside you
Töne alle Fenster von mein'm neuen Benzer schwarz
Tint all the windows of my new Benzer black
Und ich hab' dafür bezahlt
And I paid for it
Hundertfünfzigtausend-Euro-Grabstein kauf ich mir
I buy a hundred and fifty thousand euro gravestone
Hörst du? Ich hab' dafür bezahlt
Do you hear? I paid for it
Ein Hundertfünfzigtausend-Euro-Grabstein, glaub es mir
A hundred and fifty thousand euro tombstone, believe me
Ja, bin schon wieder wach, ganze Wochenende (ja)
Yes, I'm awake again, all weekend (yes)
Ich trete lieber nach und nicht auf die Bremse
I'd rather slow down and not hit the brakes
Interessiert mich mein' Arsch, was die Konsequenz ist
I don't care what the consequences are
Und die Konkurrenz will nur unser Ende
And the competition only wants us to end
Ganze Fresse juckt vom Tili, ja, bin grade high (ah)
My whole face is itching from Tili, yes, I'm high right now (ah)
Der Richter sagt: „Für hundert Mille lass ich Gazi frei'
The judge says: “For a hundred thousand I will release Gazi.”
Scheiß mal auf Polizei, Schnapp, ja, dann soll es so sein (aa)
Fuck the police, snap, yeah, then that's how it should be (aa)
Ich steh' hinter meiner Stadt wie das Hollywood-Sign
I stand behind my city like the Hollywood sign
Und mein Wagen liegt zu hart, brauch' ein' Orthopäden (wrrm)
And my car is too hard, I need an orthopedist (wrrm)
Nicht für alles, was ich mach', hab' ich Gottes Segen
I don't have God's blessing for everything I do
Doch gehen dann an einem Tag meine Lichter aus
But then one day my lights go out
150K-Grabstein ist gekauft
150K gravestone is purchased
Hörst meine Stimme, bist voll auf Tili
If you hear my voice, you're totally into Tili
Töne alle Fenster von mein'm neuen Benzer schwarz
Tint all the windows of my new Benzer black
Zieh' meine Klinge, bin in dir drinne
Draw my blade, I'm inside you
Töne alle Fenster von mein'm neuen Benzer schwarz
Tint all the windows of my new Benzer black
Und ich hab' dafür bezahlt
And I paid for it
Hundertfünfzigtausend-Euro-Grabstein kauf ich mir
I buy a hundred and fifty thousand euro gravestone
Hörst du? Ich hab' dafür bezahlt
Do you hear? I paid for it
Ein Hundertfünfzigtausend-Euro-Grabstein, glaub es mir
A hundred and fifty thousand euro tombstone, believe me
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da-dang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da-dang
Hörst du? Meine Neun-Millimeter macht „bang'
Do you hear? My nine millimeter makes you bang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da-dang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da-dang
Töne alle Fenster von mein'm neuen Benzer schwarz
Tint all the windows of my new Benzer black
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da-dang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da-dang
Hörst du? Meine Neun-Millimeter macht „bang'
Do you hear? My nine millimeter makes you bang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da-dang
Wa-da-da-dang, wa-da-da-da-dang
Töne alle Fenster von mein'm neuen Benzer schwarz (The Cratez, Hollywood)
Tint all the windows of my new Benzer black (The Cratez, Hollywood)
„Rappers are in danger'
“Rappers are in danger”
„I told my death, I'm goin' to stay alive, goin' to stay alive'
"I told my death, I'm goin' to stay alive, goin' to stay alive"
„Bad men don't make no moves'
"Bad men don't make no moves"
„Until the day I die, live the life of a boss player'
"Until the day I die, live the life of a boss player"
„Rappers are in danger'
“Rappers are in danger”
„The bastard might spin around and try to bury me'
"The bastard might spin around and try to bury me"
„And now you hookers and hoes know how I feel'
“And now you hookers and hoes know how I feel”
Töne alle Fenster von mein'm neuen Benzer schwarz
Tint all the windows of my new Benzer black
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind