Oui-oui Lyrics in English Ben Mazué

Below, I translated the lyrics of the song Oui-oui by Ben Mazué from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mon petit homme, qu'est-ce que tu caches en toi?
My little man, what are you hiding in yourself?
Qu'est-ce que tu voudrais dire que je n'entends pas bien?
What would you like to say that I can't hear well?
Voudrais-tu apprendre de moi, des mots pour qu'on communique un peu mieux que ça?
Would you like to learn from me, words so that we communicate a little better than that?
Mon petit homme, à chaque fois qu'on se comprend, ça décapsule mon cœur vraiment
My little man, every time we understand each other, it really uncaps my heart
Ça
It
Ça décap sans griffer mon sang
It decapitates without scratching my blood
Sur ton visage, il y a une carte, un plan
On your face, there is a map, a plan
Mais ça rend plus sucré qu'un chamallow,
But it makes you sweeter than a chamallow,
Plus ravi que oui oui au pays des marmots
More delighted than yes yes to the land of marmots
Ça rend débile, c'est vrai mais ça rend la pareille
It makes you stupid, it's true, but it makes you feel the favor.
Et mes priorités sont plus claires que la veille.
And my priorities are clearer than the day before.
C'est toi, c'est tout le temps toi, enfouis ça sous ta peau
It's you, it's you all the time, bury it under your skin
C'est toi, c'est tout le temps toi, pas de chamallow
It's you, it's you all the time, no chamallow
J'y vais,j'apprends, j'essaye, avec ce que je suis, toi aussi.
I go, I learn, I try, with what I am, you too.
Mon petit homme, je savais la patience qu'il faut mais pourtant,
My little man, I knew the patience it takes but yet,
Je savais pas que pour toi, j'en aurai autant
I didn't know that for you, I will have so much
Même pour les autres tu vois, maintenant je suis clément,
Even for others you see, now I am lenient,
Les hurlements d'gamins dans le train, j'condamne plus, j'comprends
The screams of kids on the train, I condemn more, I understand
J'suis passé du coté daron de la force
I went to the daron side of the force
Et pour la liberté, j'suis marron, j'suis inforce
And for freedom, I am brown, I am instrength
Un qui s'lève à 6 du mat, même quand y'a pas école
One that rises at 6 of the mat, even when there is no school
Et qui oublie ces heures ingrates quand tu rigoles
And who forgets those thankless hours when you laugh
Mais ça rend plus sucré qu'un chamallow,
But it makes you sweeter than a chamallow,
Plus ravi que oui oui au pays des marmots
More delighted than yes yes to the land of marmots
Ça rend débile, c'est vrai mais ça rend la pareille
It makes you stupid, it's true, but it makes you feel the favor.
Et mes priorités sont plus claires que la veille.
And my priorities are clearer than the day before.
C'est toi, c'est tout le temps toi, enfouis ça sous ta peau
It's you, it's you all the time, bury it under your skin
C'est toi, c'est tout le temps toi, pas de chamallow,
It's you, it's you all the time, no chamallow,
C'est toi, c'est tout le temps toi
It's you, it's you all the time
J'y vais,j'apprends, j'essaye, avec ce que je suis, toi aussi.
I go, I learn, I try, with what I am, you too.
C'est en ce moment qu'on se marre,
It's at this moment that we laugh,
J'oublie pas qu'on élève les enfants pour qu'ils se barrent
I don't forget that we raise children to stand in the way.
Et que t'aimer c'est surtout bah, t'armer pour la vie,
And that to love you is above all bah, to arm yourself for life,
C'est surtout pas de te mettre à l'abri
It's especially not to take shelter
C'est pas t'aider que de craquer,
It's not helping you to crack,
C'est pas t'aider que de toujours raquer
It's not helping you to always shave
C'est parfois t'aider pour qu'tu déjoues les mauvais coups
It is sometimes helping you to thwart the bad moves
De t'mettre des bâtons dans les roues
To put obstacles in your way
C'est toi, c'est tout le temps toi, enfouis ça sous ta peau
It's you, it's you all the time, bury it under your skin
C'est toi, c'est tout le temps toi, pas de chamallow,
It's you, it's you all the time, no chamallow,
C'est toi, c'est tout le temps toi
It's you, it's you all the time
J'y vais,j'apprends, j'essaye, avec ce que je suis, toi aussi.
I go, I learn, I try, with what I am, you too.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Ben Mazué
Get our free guide to learn French with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE BEN MAZUÉ